Paroles et traduction Lomepal - Ma cousin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahlan
wa
sahlan
bikom
3ala
track
Lomepal
14
fi
l'album
Jeannine
Ahlan
wa
sahlan
bikom
- добро
пожаловать
на
трек
Lomepal
14
из
альбома
Jeannine
J’ai
le
regard
qui
change
avant
de
tout
lâcher
au-dessus
d'elle
Мой
взгляд
меняется,
перед
тем
как
я
отпущу
всё
над
ней
Mais
ne
me
jugez
pas,
on
se
divertit
comme
on
peut
sur
Terre
Но
не
суди
меня,
мы
развлекаемся
как
можем
на
этой
Земле
J'suis
pas
là
longtemps
et
j’ai
toute
une
liste
à
cocher
Я
здесь
ненадолго,
и
у
меня
целый
список
дел
Impatient
comme
un
enfant
j'ai
bu
deux
verres
en
deux
gorgées
Нетерпеливый,
как
ребёнок,
я
выпил
два
стакана
за
два
глотка
(Brrr
ko
ko
ko)
(Brrr
ko
ko
ko)
Double
platine,
bien
sur
j'ai
les
preuves
j'ai
les
documents
Двойная
платина,
конечно,
у
меня
есть
доказательства,
у
меня
есть
документы
Tu
peux
cracher
sur
mon
nom
Ты
можешь
плевать
на
моё
имя
Mais
tu
touches
pas
à
FLIP
c'est
un
monument
(brr
brr
brr)
Но
не
трогай
FLIP,
это
монумент
(brr
brr
brr)
J'ai
attendu
la
fin
de
l'orage
pour
pouvoir
jouer
les
vacanciers
(flip
flip)
Я
ждал
конца
бури,
чтобы
поиграть
в
отдыхающих
(flip
flip)
Cocktail
de
toutes
les
couleurs
Коктейли
всех
цветов
Mon
foie
va
devenir
un
arc-en-ciel
(ah
youh)
Моя
печень
станет
радугой
(ah
youh)
Ma
cousin
désolé
si
mon
bonheur
te
gène
Моя
кузина,
извини,
если
моё
счастье
тебя
раздражает
J'suis
beau,
j’suis
fêlé
et
les
moqueurs
se
jettent
Я
красивый,
я
чокнутый,
и
насмешники
бросаются
на
меня
L’amour
des
collègues
c'est
un
moteur
de
Ferrari
Любовь
коллег
- это
двигатель
Ferrari
La
haine
des
jaloux
c’est
un
moteur
de
jet
Ненависть
завистников
- это
двигатель
реактивного
самолёта
Tu
supportes
pas
ma
gueule
c'est
parfait
Ты
не
выносишь
мою
рожу,
это
прекрасно
J'fais
en
sorte
que
tu
la
vois
partout
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
видеть
её
повсюду
T'es
ni
un
pape
ni
un
prophète
Ты
не
папа
и
не
пророк
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чёртова
вечеринка
на
тысячу
градусов
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чёртова
вечеринка
на
тысячу
градусов
Regarde-toi
la
haine
te
crève
Посмотри
на
себя,
ненависть
тебя
разъедает
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
J’arrive
à
table
en
pyjama,
j'suis
dans
mon
élément
Я
прихожу
за
стол
в
пижаме,
я
в
своей
стихии
Servez-moi
toute
la
carte,
j'ai
assez
goûté
le
manque
(oh
oui
monsieur)
Подайте
мне
всё
меню,
я
достаточно
вкусил
нужды
(oh
oui
monsieur)
Oh
que
j'ai
la
belle
vie,
j'peux
plus
détester
le
monde
(non!)
О,
как
прекрасна
моя
жизнь,
я
больше
не
могу
ненавидеть
мир
(нет!)
On
commence
à
voir
mes
chaussettes
Мои
носки
начинают
виднеться
Putain
je
bande
tellement,
tellement,
tellement
peu
limité
Чёрт,
я
так
возбуждён,
так,
так,
так
мало
ограничений
Adrénaline
dans
le
moteur
j'suis
clairement
pas
le
messie
Адреналин
в
моторе,
я
явно
не
мессия
J'fais
que
m'allumer
tous
les
soirs,
Я
просто
зажигаю
каждый
вечер,
J'ai
les
mains
sales
mais
pas
comme
dans
une
pub
de
lessive
(non
non)
Мои
руки
грязные,
но
не
как
в
рекламе
стирального
порошка
(non
non)
Insouciant
comme
un
riche
Беззаботный,
как
богач
J'aurais
toujours
de
l'inspi
pour
être
riche
У
меня
всегда
будет
вдохновение
быть
богатым
Quand
ça
manque,
suffit
d'expulser
deux
lattes,
la
drogue
c'est
de
la
triche
Когда
не
хватает,
достаточно
выпустить
две
строчки,
наркотики
- это
читерство
J'suis
trop
défoncé,
Stephen
Hawking
dans
le
canapé
Я
слишком
обдолбан,
Стивен
Хокинг
на
диване
Entouré
par
les
plus
beaux
poissons
В
окружении
самых
красивых
рыбок
J'ai
plus
qu'à
sortir
ma
canne
à
pêche
Мне
осталось
только
достать
свою
удочку
J'ai
peur
de
l'échec,
du
premier
point
à
la
balle
de
match
Я
боюсь
провала,
с
первого
очка
до
матчбола
J'avais
pas
été
aussi
perdu
depuis
la
fac
de
maths
(mathématiques)
Я
не
был
так
потерян
со
времён
факультета
математики
(mathématiques)
Ça
devient
dangereux
quand
t'as
plus
de
pouvoir
que
de
tentations
Становится
опасно,
когда
у
тебя
больше
власти,
чем
искушений
Mon
équipe
s'agrandit,
y'aura
bientôt
plus
assez
de
sièges
dans
l'avion
Моя
команда
растёт,
скоро
не
хватит
мест
в
самолёте
À
Los
Angeles,
que
des
clichés,
c'est
hyper
drôle
В
Лос-Анджелесе
одни
клише,
это
очень
забавно
Qu'est-ce
qu'on
s'amuse
en
vacances
chez
les
voleurs
de
pétrole
Как
же
мы
веселимся
в
отпуске
у
нефтяных
воров
Ma
cousin
désolé
si
mon
bonheur
te
gène
Моя
кузина,
извини,
если
моё
счастье
тебя
раздражает
J'suis
beau,
j'suis
fêlé
et
les
moqueurs
se
jettent
Я
красивый,
я
чокнутый,
и
насмешники
бросаются
на
меня
L'amour
des
collègues
c'est
un
moteur
de
Ferrari
Любовь
коллег
- это
двигатель
Ferrari
La
haine
des
jaloux
c'est
un
moteur
de
jet
Ненависть
завистников
- это
двигатель
реактивного
самолёта
Tu
supportes
pas
ma
gueule
c'est
parfait
Ты
не
выносишь
мою
рожу,
это
прекрасно
J'fais
en
sorte
que
tu
la
vois
partout
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
видеть
её
повсюду
T'es
ni
un
pape
ni
un
prophète
Ты
не
папа
и
не
пророк
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous,
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим,
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чёртова
вечеринка
на
тысячу
градусов
Putain
de
fête
à
mille
degrés
Чёртова
вечеринка
на
тысячу
градусов
Regarde-toi
la
haine
te
crève
Посмотри
на
себя,
ненависть
тебя
разъедает
Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête
Ты
можешь
испортить
вечеринку
Um
like
don't
come
right
here
and
try
to
fuck
up
our
party,
man
Эй,
не
приходи
сюда
и
не
пытайся
испортить
нашу
вечеринку,
чувак
Um,
I
don't
think,
I
don't
think
niggas
is
out
here
cuz'
of
hate
Эм,
я
не
думаю,
что
ниггеры
здесь
из-за
ненависти
I
think
niggas
is
out
here
cuz'
of
love
Я
думаю,
что
ниггеры
здесь
из-за
любви
Cuz'
of
passion,
um
hard
work,
being
persistent
Из-за
страсти,
эм,
упорного
труда,
настойчивости
We
just
having
fun
and
it's
like,
niggas
be
fucking
with
us
Мы
просто
веселимся,
и
это
как,
ниггеры
с
нами
тусуются
But
like,
it's
not
our
haters
out
here,
i
don't
get
it
man
Но
типа,
это
не
наши
ненавистники
здесь,
я
не
понимаю,
чувак
Did
we
do
something,
yo?
Is
my
girlfriend
too
hot?
Мы
что-то
сделали,
йо?
Моя
девушка
слишком
горячая?
(Tu
pourrais
gâcher
la
fête)
(Ты
можешь
испортить
вечеринку)
Nigga
why
you
gotta
be
up
in
here
like
hating
Ниггер,
почему
ты
должен
быть
здесь,
типа,
ненавидя
Looking
at
us
like
something's
wrong
Смотреть
на
нас,
как
будто
что-то
не
так
When
everything
okay
Когда
всё
в
порядке
(Viens
pas
nous
voir
chez
les
fous
(Не
приходи
к
нам,
к
сумасшедшим
Tu
pourrais
gâcher
la
fête)
Ты
можешь
испортить
вечеринку)
Positive
energy
brings
positive
things
homie
Позитивная
энергия
приносит
позитивные
вещи,
homie
Why
you
gotta
be
negative
Зачем
тебе
быть
негативным
(Tu
pourrais
gâcher
la
fête)
(Ты
можешь
испортить
вечеринку)
We're
just
tryna
be
like
on
top
of
our
game
ya
know
Мы
просто
пытаемся
быть
на
вершине
своей
игры,
понимаешь
You
should
be
tryna
get
on
top
of
your
game
too
man
Ты
тоже
должен
пытаться
быть
на
вершине
своей
игры,
чувак
(Tu
pourrais
gâcher
la
fête)
(Ты
можешь
испортить
вечеринку)
1-1
=0 we
ain't
tryna
tryna
be
no
zero
1-1
= 0,
мы
не
пытаемся
быть
нулём
We're
tryna
be
a
hero
man
Мы
пытаемся
быть
героями,
чувак
What's
up?
actin
like
you
don't
fear
us
you
see
us
everywhere
nigga
В
чём
дело?
Ведёшь
себя
так,
будто
не
боишься
нас,
ты
видишь
нас
везде,
ниггер
That's
what's
up
Вот
в
чём
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierrick DEVIN, LOMEPAL, VM THE DON, STWO
Album
Jeannine
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.