Los Chikos del Maiz - No Es País para Viejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chikos del Maiz - No Es País para Viejos




No Es País para Viejos
Нет страны для стариков
Well, you're still providing
Ну вот, ты все еще здесь
Let me tell you somethin' right now
Позволь мне кое-что сказать тебе прямо сейчас
How sweet it is
Как это мило
Vivo rápido y no tengo cura, con altura
Я живу быстро и не имею лекарств, на высоте
Comprar niños en Ucrania es de ser basura
Покупать детей в Украине - это низость
Es Carrero Blanco, astronauta con altura
Карреро Бланко, космонавт на высоте
Andrea Levy concejala de incultura, qué censura
Андреа Леви, советник по необразованности, какая цензура
España tortura
Испания пытка
Dejad que los niños se acerquen a Eskorbuto y no a los curas
Пусть дети приблизятся к Eskorbuto, а не к священникам
A estas alturas quiero un huerto, no un despacho
На этой высоте я хочу огород, а не кабинет
Dictadura de la inmediatez, la usura
Диктатура немедленности, ростовщичество
Travesías, profecías
Переправы, пророчества
Escapé del mono azul y la cadena de montaje
Я сбежал от синей униформы и конвейера
Lo siento mucho, señoría
Мне так жаль, ваша честь
Empezamos en una rave, no en un puto garaje
Мы начинали в рейве, а не в чертовом гараже
Bésame, como Elvis Crespo
Поцелуй меня, как Элвис Креспо
Yo tengo ingenio, un apellido compuesto
У меня есть хитрость, у тебя составная фамилия
fregado tu suelo, he sеrvido tu mesa
Я мыл твой пол, я обслуживал твой стол
He instalado el gas en tu casa burguesa y todavía te odio
Я провел газ в твоем буржуазном доме, и я все еще ненавижу тебя
Víctima del folio, jodo con estrofas, ah
Жертва листа, трахаюсь со строфами, ах
Tengo el monopolio como Jimmy Hoffa
У меня монополия как у Джимми Хоффа
la mofa, un nuevo rico con sus paletadas
Ты насмешка, новый богач со своим хамством
La belleza está en la barricada, no en Gucci ni en Prada
Красота в баррикадах, а не в Гуччи или Праде
José Carlos, la colada, que no eres banquero
Хосе Карлос, стирка, ты же не банкир
Aunque te vistas como un constructor
Даже если ты одеваешься как строитель
Que se joda Christian Dior, viva la clase obrera
К черту Кристиан Диор, да здравствует рабочий класс
Siempre puño en alto como Marsha Johnson y Sylvia Rivera
Всегда с поднятым кулаком, как Марша Джонсон и Сильвия Ривера
Otra ciudad, otra victoria
Другой город, еще одна победа
Que si los nuevos tiempos
Что если новые времена
Que si las nuevas modas
Что если новые моды
Querían vernos caer y aquí seguimos
Хотели увидеть, как мы падаем, и вот мы здесь
Aunque te pese, aunque te joda
Даже если это вас расстраивает, даже если это вас бесит
No quiero ser tu referente
Я не хочу быть твоим ориентиром
Ningún burgués es inocente
Ни один буржуй не невиновен
Paños calientes
Горячие компрессы
Aquí solo repartimos carnet de superviviente
Мы здесь только раздаем свидетельства о выживании
Well, you're still providing
Ну вот, ты все еще здесь
Let me tell you somethin' right now
Позволь мне кое-что сказать тебе прямо сейчас
How sweet it is
Как это мило
Irreverentes, como Willy Toledo
Дерзкие, как Вилли Толедо
15 años en el juego, mira, seguimos sin miedo
15 лет в игре, смотри, мы все еще не боимся
Sin casarnos con nadie, sin pelos en la lengua
Не связываясь ни с кем, не стесняясь в выражениях
Eternos culpables, pero en la lista de ventas
Вечные виновные, но в списке бестселлеров
Que siempre fui la oveja negra
Я всегда была белой вороной
El objetivo de sus críticas y de sus piedras
Мишенью ее критики и камней
Pero ya perdí la vergüenza, los celos
Но я уже потеряла стыд, ревность
Pongo a sus palmeros a hacer pogos con libreros
Я заставляю ее поклонников делать пого с книгодержателями
Créelo
Верь
Escupo al madero y al federal
Я плюю на полицию и федералов
¿Rodilla al suelo? Mejor el cuello de Trump
На колени? Лучше на шею Трампа
Un racista visceral, pero diré una verdad
Жестокий расист, но я скажу правду
Obama impidió respirar en Siria y en Irak
Обама не давал дышать в Сирии и Ираке
Construye héroes y se caerán
Строит героев, и они падут
Y más con redes donde pierden su disfraz
А тем более в сетях, где они теряют свой грим
Un ejemplo es el imbécil de Bosé
Пример - идиот Босе
Que critica al 5G mientras compra bebés, ¿ves?
Который критикует 5G, покупая младенцев, видишь?
La industria crea juguetes rotos
Индустрия создает сломанные игрушки
La soledad del artista sin sus devotos
Одиночество артиста без его поклонников
Loco, yo no busco ser tu referente
Сумасшедший, я не ищу, чтобы быть твоим ориентиром
Tengo suficiente con buscar ser consecuente
Мне достаточно стремиться быть последовательным
Y quererme
И любить себя
Construir sin buscar un fin
Строить, не ища цели
Pues escribir es dar sin esperar a recibir
Потому что писать - значит отдавать, не ожидая ничего взамен
Los chicos del Maíz, quisieron vernos caer
Чикос дель Маиз, хотели увидеть нас падающими
Seguimos en pie, incorruptibles como Robespierre
Мы все еще на ногах, неподкупные, как Робеспьер
Otra ciudad, otra victoria
Другой город, еще одна победа
Que si los nuevos tiempos
Что если новые времена
Que si las nuevas modas
Что если новые моды
Querían vernos caer y aquí seguimos
Хотели увидеть, как мы падаем, и вот мы здесь
Aunque te pese, aunque te joda
Даже если это вас расстраивает, даже если это вас бесит
No quiero ser tu referente
Я не хочу быть твоим ориентиром
Ningún burgués es inocente
Ни один буржуй не невиновен
Paños calientes
Горячие компрессы
Aquí solo repartimos carnet de superviviente
Мы здесь только раздаем свидетельства о выживании
Well, you're still providing
Ну вот, ты все еще здесь
Let me tell you somethin' right now
Позволь мне кое-что сказать тебе прямо сейчас
How sweet it is
Как это мило
Oh, my God, oh, oh
О, боже, о, о
Oh, my God, oh, oh
О, боже, о, о
Oh, my God, oh, oh
О, боже, о, о
Oh, my God, just look at me
О, боже, только посмотри на меня
Oh, my God, oh, oh
О, боже, о, о
Oh, my God, just look at me
О, боже, только посмотри на меня
The real hiphop
Настоящий хип-хоп





Writer(s): Antonio Mejías Martínez, Ricardo Romero Laullón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.