Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon (Tumbao) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon (Tumbao)




Manuel Santillan, el Leon (Tumbao)
Manuel Santillan, the Lion (Tumbao)
El león esta escondido en el callejón
The lion is hiding in the alleyway
Y sabe bien lo que le va a pasar
And he knows well what will happen to him
Entonces saca su revolver
So he takes out his gun
Y va a disparar
And he is going to shoot
La policía lo rodea sin tregua
The police surround him relentlessly
Lo buscan por ajuste de cuentas
They are looking for him for settling accounts
Y es el sargento que sin vacilar
And it is the sergeant who without hesitation
Abre fuego y le da
Opens fire and hits him
Lo curioso es que antes de morir
The funny thing is that before he dies
El león Santillán pronuncio palabras
The lion Santillán utters words
Ante los oficiales
Before the officers
Que desconcertados miraban
Who were watching in bewilderment
Y dijo:
And he said:
Queridos enemigos de siempre
My dearest eternal enemies
Hoy dejo este mundo de dolor
Today I leave this world of sorrow
Nunca se olviden
Never forget
Que el llanto de la gente
That the tears of the people
Va hacia el mar.
Go to the sea.
Van al mar - van al mar
They go to the sea - they go to the sea
Llanto. dolor.
Tears. Pain.
Sufrimiento de un pueblo
Suffering of a people
Se ahogan en el mar
Drown in the sea
Lo dijo el león.
The lion said so.
Los oficiales que vieron
The officers who saw
Morir a Santillán
Santillán die
Abandonaron la institución
Abandoned the institution
Nunca más se supo de ellos
They were never heard from again
Del caso no se hablo más
The case was no longer discussed
Sin embargo
However
Por el viejo San Telmo
By old San Telmo
En un sucio bodegón
In a dirty tavern
Dicen que un borracho
They say that a drunk
Murmuró llorando las palabras
Muttered the words in tears
Que eran del león.
That belonged to the lion.
Van al mar - van al mar
They go to the sea - they go to the sea
Llanto. dolor.
Tears. Pain.
Sufrimiento de un pueblo
Suffering of a people
Se ahogan en el mar
Drown in the sea
Lo dijo el león.
The lion said so.





Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.