Paroles et traduction Los Palmeras - Doble Vida
Este
es
un
sencillo
homenaje
para
Koly
Arce
y
su
quinteto
imperial
...
This
is
a
simple
tribute
to
Koly
Arce
and
his
imperial
quintet
...
Tenemos
que
conversar
We
need
to
talk
Ya
mi
situación
My
situation
No
la
aguanto
más
I
can't
stand
it
anymore
Y
con
tu
opinión
And
with
your
opinion
Hoy
quiero
contar
I
want
to
share
today
Cuando
estoy
a
solas
When
I'm
alone
Me
pongo
a
llorar
I
start
to
cry
Todo
comenzo
It
all
started
En
una
reunión
At
a
meeting
Ahi
la
conocí
That's
where
I
met
her
Y
me
deslumbró
And
I
was
dazzled
Y
ya
nunca
más
And
never
again
La
pude
dejar
I
could
leave
her
Esta
situación
This
situation
No
da
para
mas
It's
not
giving
me
anything
more
Hoy
doble
vida
Today
double
life
Estoy
viviendo
I'm
living
En
mis
dos
casas
In
my
two
homes
Mis
dos
mujeres
My
two
women
Estoy
con
una
I'm
with
one
Extraño
a
la
otra
I
miss
the
other
Y
voy
corriendo
sobresaltado
And
I
go
running
startled
Querido
amigo
Dear
friend
Dame
un
consejo
Give
me
some
advice
Las
dos
me
brindan
todo
su
afecto
They
both
give
me
all
their
affection
No
quiero
herirlas
I
don't
want
to
hurt
them
Temo
perderlas
I'm
afraid
of
losing
them
Pero
mi
vida
es
un
infierno
But
my
life
is
hell
Tenemos
que
conversar
We
need
to
talk
Ya
mi
situación
My
situation
No
la
aguanto
más
I
can't
stand
it
anymore
Y
con
tu
opinión
And
with
your
opinion
Hoy
quiero
contar
I
want
to
share
today
Cuando
estoy
a
solas
When
I'm
alone
Me
pongo
a
llorar
I
start
to
cry
Todo
comenzó
It
all
started
En
una
reunión
At
a
meeting
Ahi
la
conocí
That's
where
I
met
her
Y
me
deslumbró
And
I
was
dazzled
Y
ya
nunca
más
And
never
again
La
pude
dejar
I
could
leave
her
Esta
situación
This
situation
No
da
para
más
It's
not
giving
me
anything
more
Hoy
doble
vida
Today
double
life
Estoy
viviendo
I'm
living
En
mis
dos
casas
In
my
two
homes
Mis
dos
mujeres
My
two
women
Estoy
con
una
I'm
with
one
Extraño
a
la
otra
I
miss
the
other
Y
voy
corriendo
sobresaltado
And
I
go
running
startled
Querido
amigo
Dear
friend
Dame
un
consejo
Give
me
some
advice
Las
dos
me
brindan
todo
su
afecto
They
both
give
me
all
their
affection
No
quiero
herirlas
I
don't
want
to
hurt
them
Temo
perderlas
I'm
afraid
of
losing
them
Pero
mi
vida
es
un
infierno
But
my
life
is
hell
Hoy
doble
vida
Today
double
life
Estoy
viviendo
I'm
living
En
mis
dos
casas
In
my
two
homes
Mis
dos
mujeres
My
two
women
Estoy
con
una
I'm
with
one
Extraño
a
la
otra
I
miss
the
other
Y
voy
corriendo
sobresaltado
And
I
go
running
startled
Querido
amigo
Dear
friend
Dame
un
consejo
Give
me
some
advice
Las
dos
me
brindan
todo
su
afecto
They
both
give
me
all
their
affection
No
quiero
herirlas
I
don't
want
to
hurt
them
Temo
perderlas
I'm
afraid
of
losing
them
Pero
mi
vida
es
un
infierno
But
my
life
is
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cecilio Arce, Rafael Eugenio Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.