Los Palmeras - Doble Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palmeras - Doble Vida




Doble Vida
Double Life
Este es un sencillo homenaje para Koly Arce y su quinteto imperial ...
This is a simple tribute to Koly Arce and his imperial quintet ...
Escuchame
Listen to me
Tenemos que conversar
We need to talk
Ya mi situación
My situation
No la aguanto más
I can't stand it anymore
Y con tu opinión
And with your opinion
Hoy quiero contar
I want to share today
Cuando estoy a solas
When I'm alone
Me pongo a llorar
I start to cry
Todo comenzo
It all started
En una reunión
At a meeting
Ahi la conocí
That's where I met her
Y me deslumbró
And I was dazzled
Y ya nunca más
And never again
La pude dejar
I could leave her
Esta situación
This situation
No da para mas
It's not giving me anything more
Hoy doble vida
Today double life
Estoy viviendo
I'm living
En mis dos casas
In my two homes
Mis dos mujeres
My two women
Estoy con una
I'm with one
Extraño a la otra
I miss the other
Y voy corriendo sobresaltado
And I go running startled
Querido amigo
Dear friend
Dame un consejo
Give me some advice
Las dos me brindan todo su afecto
They both give me all their affection
No quiero herirlas
I don't want to hurt them
Temo perderlas
I'm afraid of losing them
Pero mi vida es un infierno
But my life is hell
Escuchame
Listen to me
Tenemos que conversar
We need to talk
Ya mi situación
My situation
No la aguanto más
I can't stand it anymore
Y con tu opinión
And with your opinion
Hoy quiero contar
I want to share today
Cuando estoy a solas
When I'm alone
Me pongo a llorar
I start to cry
Todo comenzó
It all started
En una reunión
At a meeting
Ahi la conocí
That's where I met her
Y me deslumbró
And I was dazzled
Y ya nunca más
And never again
La pude dejar
I could leave her
Esta situación
This situation
No da para más
It's not giving me anything more
Hoy doble vida
Today double life
Estoy viviendo
I'm living
En mis dos casas
In my two homes
Mis dos mujeres
My two women
Estoy con una
I'm with one
Extraño a la otra
I miss the other
Y voy corriendo sobresaltado
And I go running startled
Querido amigo
Dear friend
Dame un consejo
Give me some advice
Las dos me brindan todo su afecto
They both give me all their affection
No quiero herirlas
I don't want to hurt them
Temo perderlas
I'm afraid of losing them
Pero mi vida es un infierno
But my life is hell
Hoy doble vida
Today double life
Estoy viviendo
I'm living
En mis dos casas
In my two homes
Mis dos mujeres
My two women
Estoy con una
I'm with one
Extraño a la otra
I miss the other
Y voy corriendo sobresaltado
And I go running startled
Querido amigo
Dear friend
Dame un consejo
Give me some advice
Las dos me brindan todo su afecto
They both give me all their affection
No quiero herirlas
I don't want to hurt them
Temo perderlas
I'm afraid of losing them
Pero mi vida es un infierno
But my life is hell





Writer(s): Mario Cecilio Arce, Rafael Eugenio Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.