Los Pasteles Verdes - Quisiera Hablarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pasteles Verdes - Quisiera Hablarte




Quisiera Hablarte
Quisiera Hablarte
No necesitas más de mi
You don't need anything more from me
Has olvidado aquel amor,
You've forgotten that love,
Que te hizo daño continuar
That made you hurt continuing,
Que no te supo comprender
That couldn't understand you,
Que hablando mal de ti se fue.
That spoke badly of you and left.
Aquel amor que yo jure
That love that I swore
Y tarde vi por lo que fue
And later saw what it was
Tan triste y falso.
So sad and false.
Quisiera hablarte de mis anhelos
I'd like to talk to you about my yearnings,
Quesiera hablarte tantas cosas
I'd like to talk to you about so many things,
Que hoy te quiero
That I love you today,
Que no he podido dejar todo y ser tu amigo
That I haven't been able to leave everything and be your friend,
Que todo el tiempo vives conmigo
That you're always living with me.
Quisiera bablarte de mi cariño
I'd like to talk to you about my love
Que cuado triste tu llorabas
That when you sadly cried,
Llore contigo que en poco tiempo
I cried with you in a short time,
No he pensado sino amarte
I haven't thought of anything but loving you
Amarte siempre siempre siempre.
Loving you always, always, always.
No necesitas mas de mi
You don't need anything more from me
Hoy ya te marchas sin saber
Today you're leaving without knowing
Que yo me quedo solo aquí
That I'm staying here alone
Que en poco tiempo yo aprendi
That in a short time I learned
A amarte tanto que hoy no se,
To love you so much that today I don't know,
Que voy a hacer cuando no estes
What I'm going to do when you're not here
Cuando yo sepa que tu adios
When I know that your goodbye
Será por siempre.
Will be forever.
Quisiera hablarte de mis anhelos
I'd like to talk to you about my yearnings,
Quesiera hablarte tantas cosas
I'd like to talk to you about so many things,
Que hoy te quiero
That I love you today,
Que no he podido dejar todo y ser tu amigo
That I haven't been able to leave everything and be your friend,
Que todo el tiempo vives conmigo
That you're always living with me.
Quisiera bablarte de mi cariño
I'd like to talk to you about my love
Que cuado triste tu llorabas
That when you sadly cried,
Llore contigo que en poco tiempo
I cried with you in a short time,
No he pensado sino amarte
I haven't thought of anything but loving you
Amarte siempre siempre siempre.
Loving you always, always, always.





Writer(s): Fernando Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.