Paroles et traduction Los Prisioneros - Corazones Rojos - 1996 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Rojos - 1996 - Remaster
Красные сердца - 1996 - Ремастер
Corazones
rojos,
Красные
сердца,
Corazones
fuertes,
Крепкие
сердца,
Espaldas
débiles
de
mujer,
Хрупкие
женские
спины,
Mil
insultos
como
mil
latigazos,
Тысяча
оскорблений,
как
тысяча
ударов
плетью,
Mil
latigazos
dame
de
comer.
Тысяча
ударов
плетью
дай
мне
поесть.
De
comer
comida,
de
comer
cordura,
Поесть
еды,
поесть
рассудка,
Yo
sabre
como
traicionar.
Я
знаю,
как
предать.
Traicionar
y
jamas
pagar,
Предать
и
никогда
не
платить,
Porque
yo
soy
un
hombre
Потому
что
я
мужчина
Y
no
te
puedo
mirar.
И
не
могу
смотреть
на
тебя.
Eres
ciudadana
de
segunda
clase,
Ты
гражданка
второго
сорта,
Sin
privilegios
y
sin
honor.
Без
привилегий
и
без
чести.
Porque
yo
doy
la
plata
Потому
что
я
плачу,
Estas
forzada
a
rendirme
honores
Ты
вынуждена
оказывать
мне
почести
Y
seguir
mi
humor.
И
потакать
моим
капризам.
Bscate
un
trabajo,
Найди
себе
работу,
Estudia
algo,
Учись
чему-нибудь,
La
mitad
del
sueldo
Половина
зарплаты
Y
doble
labor.
И
двойной
труд.
Y
si
te
quejas
ah
esta
la
puerta
А
если
жалуешься,
вот
дверь,
No
estas
autorizada
para
dar
tu
opinin.
Ты
не
имеешь
права
высказывать
свое
мнение.
Corazones
rojos...
Красные
сердца...
Corazones
fuertes...
Крепкие
сердца...
Corazones
rojos...
Красные
сердца...
Hey,
Mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
De
tu
amor
de
nia
sacare
ventaja,
Твоей
девичьей
любовью
воспользуюсь,
De
tu
amor
de
adulta
me
reir.
Над
твоей
взрослой
любовью
посмеюсь.
Con
tu
amor
de
madre
dormir
una
siesta
С
твоей
материнской
любовью
вздремну,
Y
a
tu
amor
de
esposa
le
mentir.
А
твоей
супружеской
любви
солгу.
Nosotros
inventamos,
Мы
изобретаем,
Nosotros
compramos,
Мы
покупаем,
Ganamos
batallas
y
tambin
marchamos.
Выигрываем
битвы
и
также
маршируем.
Tu
lloras
de
todo
y
te
quejas
de
nada
Ты
плачешь
обо
всем
и
жалуешься
по
пустякам
Para
cuando
a
veces
nos
emborrachamos.
Когда
мы
иногда
напиваемся.
Corazones
rojos...
Красные
сердца...
Corazones
fuertes...
Крепкие
сердца...
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
En
la
casa
te
queremos
ver.
Дома
тебя
хотим
видеть.
Lavando
ropa,
pensando
en
el.
Стирающей
белье,
думающей
о
нем.
Con
las
manos
sarmentosas
С
шершавыми
руками
Y
la
entrepierna
bien
jugosa.
И
сочной
промежностью.
Ten
cuidado
con
lo
que
piensas,
Будь
осторожна
со
своими
мыслями,
Hay
un
Alguien
sobre
ti.
Кто-то
наблюдает
за
тобой.
Seguir
esta
historia,
Следуй
этой
истории,
Seguir
este
orden,
Следуй
этому
порядку,
Porque
Dios
as
lo
quiere,
Потому
что
так
хочет
Бог,
Porque
Dios
tambin
es
hombre!
Потому
что
Бог
тоже
мужчина!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
(Y
no
me
digas
nada
a
mi!)
(И
не
говори
мне
ничего!)
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
(Corazones
rojos
no
me
miren
as!)
(Красные
сердца,
не
смотрите
на
меня
так!)
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
(Y
no
me
digas
nada
a
mi!)
(И
не
говори
мне
ничего!)
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
(Corazones
rojos...!)
(Красные
сердца...!)
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
(Y
no
me
digas
nada
a
mi...)
(И
не
говори
мне
ничего...)
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
(Corazones
rojos...)
(Красные
сердца...)
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Hey,
mujeres!
Эй,
женщины!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.