Los Prisioneros - Corazones Rojos - 1996 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - Corazones Rojos - 1996 - Remaster




Corazones Rojos - 1996 - Remaster
Красные сердца - 1996 - Ремастер
Corazones rojos,
Красные сердца,
Corazones fuertes,
Крепкие сердца,
Espaldas débiles de mujer,
Хрупкие женские спины,
Mil insultos como mil latigazos,
Тысяча оскорблений, как тысяча ударов плетью,
Mil latigazos dame de comer.
Тысяча ударов плетью дай мне поесть.
De comer comida, de comer cordura,
Поесть еды, поесть рассудка,
Yo sabre como traicionar.
Я знаю, как предать.
Traicionar y jamas pagar,
Предать и никогда не платить,
Porque yo soy un hombre
Потому что я мужчина
Y no te puedo mirar.
И не могу смотреть на тебя.
Eres ciudadana de segunda clase,
Ты гражданка второго сорта,
Sin privilegios y sin honor.
Без привилегий и без чести.
Porque yo doy la plata
Потому что я плачу,
Estas forzada a rendirme honores
Ты вынуждена оказывать мне почести
Y seguir mi humor.
И потакать моим капризам.
Bscate un trabajo,
Найди себе работу,
Estudia algo,
Учись чему-нибудь,
La mitad del sueldo
Половина зарплаты
Y doble labor.
И двойной труд.
Y si te quejas ah esta la puerta
А если жалуешься, вот дверь,
No estas autorizada para dar tu opinin.
Ты не имеешь права высказывать свое мнение.
Corazones rojos...
Красные сердца...
Corazones fuertes...
Крепкие сердца...
Corazones rojos...
Красные сердца...
Hey, Mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
De tu amor de nia sacare ventaja,
Твоей девичьей любовью воспользуюсь,
De tu amor de adulta me reir.
Над твоей взрослой любовью посмеюсь.
Con tu amor de madre dormir una siesta
С твоей материнской любовью вздремну,
Y a tu amor de esposa le mentir.
А твоей супружеской любви солгу.
Nosotros inventamos,
Мы изобретаем,
Nosotros compramos,
Мы покупаем,
Ganamos batallas y tambin marchamos.
Выигрываем битвы и также маршируем.
Tu lloras de todo y te quejas de nada
Ты плачешь обо всем и жалуешься по пустякам
Para cuando a veces nos emborrachamos.
Когда мы иногда напиваемся.
Corazones rojos...
Красные сердца...
Corazones fuertes...
Крепкие сердца...
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
En la casa te queremos ver.
Дома тебя хотим видеть.
Lavando ropa, pensando en el.
Стирающей белье, думающей о нем.
Con las manos sarmentosas
С шершавыми руками
Y la entrepierna bien jugosa.
И сочной промежностью.
Ten cuidado con lo que piensas,
Будь осторожна со своими мыслями,
Hay un Alguien sobre ti.
Кто-то наблюдает за тобой.
Seguir esta historia,
Следуй этой истории,
Seguir este orden,
Следуй этому порядку,
Porque Dios as lo quiere,
Потому что так хочет Бог,
Porque Dios tambin es hombre!
Потому что Бог тоже мужчина!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
(Y no me digas nada a mi!)
не говори мне ничего!)
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
(Corazones rojos no me miren as!)
(Красные сердца, не смотрите на меня так!)
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
(Y no me digas nada a mi!)
не говори мне ничего!)
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
(Corazones rojos...!)
(Красные сердца...!)
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
(Y no me digas nada a mi...)
не говори мне ничего...)
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
(Corazones rojos...)
(Красные сердца...)
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey, mujeres!
Эй, женщины!
Hey
Эй





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.