Los Prisioneros - Corazones Rojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - Corazones Rojos




Corazones Rojos
Red Hearts
Corazones rojos
Red hearts
Corazones fuertes
Strong hearts
Espaldas débiles de mujer
Weak female backs
Mil insultos como mil latigazos
A thousand insults like a thousand lashes
Mil latigazos dame de comer
A thousand lashes feed me
De comer cordura, de comer comida
Feed me sanity, feed me food
Yo sabré como traicionar
I'll know how to betray
Traicionar y jamás pagar
Betray and never pay
Porque yo soy un hombre y no te puedo mirar (y no te puedo mirar)
Because I am a man and I can't look at you (and I can't look at you)
Eres ciudadana de segunda clase
You're a second-class citizen
Sin privilegios y sin honor
Without privilege and without honor
Porque yo doy la plata
Because I provide the money
Estás forzada a rendirme honores
You're forced to pay me respects
Y seguir mi humor
And follow my mood
Búscate un trabajo
Find yourself a job
Estudia algo
Study something
La mitad del sueldo
Half the salary
Y doble labor (doble)
And double the work (double)
Si te quejas ahí esta la puerta
If you complain, there's the door
No estás autorizada para dar opinión
You're not allowed to give your opinion
Corazones rojos (corazones rojos)
Red hearts (red hearts)
Corazones fuertes
Strong hearts
Corazones rojos
Red hearts
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
De tu amor de niña sacaré ventaja
I will take advantage of your childhood love
De tu amor de adulta me reiré
I will laugh at your adult love
Con tu amor de madre dormiré una siesta
With your motherly love, I will take a nap
Y a tu amor de esposa le mentiré (¡esposa!)
And to your wifely love, I will lie (wife!)
Nosotros inventamos
We invent
Nosotros compramos
We buy
Ganamos batallas y también marchamos
We win battles and we also march
lloras de nada y te quejas de todo
You cry over nothing and complain about everything
Para cuando a veces nos emborrachamos
For those times when we get drunk
Corazones rojos
Red hearts
Corazones rojos
Red hearts
Corazones fuertes
Strong hearts
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
En la casa te queremos ver
We want to see you at home
Lavando ropa, pensando en él
Washing clothes, thinking about him
Con las manos sarmentosas
With calloused hands
Y la entrepierna bien jugosa
And your crotch nice and juicy
Ten cuidado con lo que piensas
Be careful what you think
Hay un alguien sobre ti (hay alguien)
There's someone above you (there's someone)
Seguirá esta historia
This story will continue
Seguirá este orden
This order will continue
Porque Dios así lo quiso
Because God wanted it that way
Porque Dios también es hombre
Because God is also a man
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Y no me digas nada a mí!
And don't say anything to me!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Corazones rojos no me miren así!
Red hearts, don't look at me like that!
¡Hey, mujeres!, ¡mujeres! (¡y no me digas nada a mí!)
Hey, women!, women! (and don't say anything to me!)
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Corazones rojos!
Red hearts!
¡Mujeres!
Women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!
Hey, women!
¡Hey, mujeres!, ¡mujeres!
Hey, women!, women!
Y no me digas nada a mi
And don't say anything to me
Corazones rojos no me miren así
Red hearts, don't look at me like that
Y no me digas nada a mi
And don't say anything to me
Corazones rojos
Red hearts
¡Ah-ah-ah!
Ah-ah-ah!
Corazones rojos
Red hearts
Corazones rojos
Red hearts
Y las prefieren allá en su casa
And they prefer you there at home
¡Hey mujeres!
Hey women!
¡Hey mujeres!
Hey women!
¡Hey mujeres!
Hey women!
¡Hey mujeres!
Hey women!





Writer(s): JORGE GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.