Los Prisioneros - La Gran Oportunidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - La Gran Oportunidad




La Gran Oportunidad
Великий шанс
La tele y la radio
Телевидение и радио
Dicen que les ofrecen a los artistas nuevos
Говорят, что предлагают новым артистам
La gran oportunidad
Великий шанс
Para su arte mostrar y avanzar...
Показать свое искусство и продвинуться...
Les dan unos minutos
Дают им несколько минут
Con gran economia
С большой экономией
Y luego los despachan
А потом выпроваживают
Nadie los va a recordar
Никто их не вспомнит
No te volveran a llamar
Тебе больше не позвонят
La gran oportunidad
Великий шанс
Pierdes tu tiempo haciendote ilusiones
Ты тратишь время, питая иллюзии
Escribiendo lo que sientes
Выписывая то, что чувствуешь
Ahi estaran los mismos viejos de siempre
Там будут те же старики, что и всегда
Con sus mentiras de amor, amor, amor ...
Со своей ложью о любви, любви, любви ...
Te quemas la cabeza
Ты ломаешь голову
Y rompes tus escritos
И рвешь свои записи
Y copias mil papiros
И копируешь тысячи папирусов
Y les da igual
А им все равно
El mismo clan
Тот же клан
No hay oportunidad
Нет никакого шанса
Y entre todas esas idioteces cursis, tu vas
И среди всей этой слащавой глупости, ты идешь
Vas llorando impotencia
Идешь, плача от бессилия
Y viejos caducos que se creen famosos por sus mentiras de amor
А старые маразматики, мнящие себя знаменитыми из-за своей лжи о любви
Amor, amor...
Любви, любви...
Y te dicen que te falta y que debes aprender
И тебе говорят, что тебе не хватает и что ты должен учиться
Te cancelan el contrato y no sabes que hacer
Расторгают с тобой контракт, и ты не знаешь, что делать
El show debe continuar
Шоу должно продолжаться
El cadaver vuelven a maquillar
Труп снова гримируют
No hay oportunidad
Нет никакого шанса
No hay oportunidad
Нет никакого шанса
No hay oportunidad
Нет никакого шанса
No hay oportunidad
Нет никакого шанса
No hay oportunidad
Нет никакого шанса
No hay oportunidad
Нет никакого шанса





Writer(s): Jorge Gonzalez, Miguel Tapia Mendoza, Claudio Narea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.