Paroles et traduction Los Prisioneros - Muevan las Industrias - 1996 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muevan las Industrias - 1996 - Remaster
Двигайте промышленность - 1996 - Ремастер
Están
paradas
esperando
a
las
manos
Они
стоят,
ожидая
рук,
Que
decidan
hacer
andar
Которые
решат
их
запустить.
La
neblina
las
rodea
y
las
oxida
Туман
окружает
их
и
ржавит,
Y
ya
piensan
en
petrificar
И
они
уже
думают
окаменеть.
Las
industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
двигайте
заводы,
Las
industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
двигайте
заводы.
Cuando
vino
la
miseria
los
echaron
Когда
пришла
нищета,
их
выгнали,
Les
dijeron
que
no
vuelvan
más
Сказали
им
больше
не
возвращаться.
Los
obreros
no
se
fueron
se
escondieron
Рабочие
не
ушли,
они
спрятались,
Merodean
por
nuestra
ciudad
Бродят
по
нашему
городу.
Las
industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
двигайте
заводы,
Las
industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
двигайте
заводы.
Voy
a
llegar
a
la
gran
máquina,
Я
доберусь
до
огромной
машины,
Todo
es
oscuridad
Вокруг
одна
темнота.
Si
agacho
un
poco
la
cabeza
Если
я
немного
опущу
голову,
Nadie
me
descubrirá
Никто
меня
не
заметит.
Yo
me
acuerdo
que
los
fierros
retumbaban
Я
помню,
как
гремело
железо,
Y
chocaban
en
el
patio
de
la
escuela
И
сталкивалось
во
дворе
школы.
Con
cada
ritmo
que
marcaban
dirigían
el
latido
С
каждым
ритмом,
который
они
задавали,
они
управляли
биением
De
nuestro
propio
corazón.
Нашего
собственного
сердца.
Y
me
arrastro
por
el
húmedo
cemento
И
я
ползу
по
влажному
цементу,
Y
en
mi
cabeza
se
repiten
mil
lamentos
И
в
моей
голове
повторяются
тысячи
стенаний,
De
cuando
vino
la
miseria
nos
echaron
О
том,
как,
когда
пришла
нищета,
нас
выгнали,
Y
dijeron
que
no
vuelvan
más
И
сказали
больше
не
возвращаться.
Voy
a
llegar
a
la
gran
máquina
Я
доберусь
до
огромной
машины,
Todo
es
oscuridad
Вокруг
одна
темнота.
Si
agacho
un
poco
la
cabeza
Если
я
немного
опущу
голову,
Nadie
me
descubrirá
Никто
меня
не
заметит.
Las
industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
двигайте
заводы,
Las
industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
двигайте
заводы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.