Paroles et traduction Los Prisioneros - Muevan las Industrias (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muevan las Industrias (Remastered)
Заставьте заводы работать (ремастеринг)
Están
paradas
esperando
a
las
manos
Они
стоят,
ожидая
рук,
Que
decidan
hacer
andar
Которые
решат
запустить
их.
La
neblina
las
rodea
y
las
oxida
Туман
окутывает
и
ржавит
их,
Y
ya
piensan
en
petrificar
И
они
уже
думают
окаменеть.
Las
Industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
заставьте
заводы
работать,
Las
Industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
заставьте
заводы
работать,
Cuando
vino
la
miseria
los
echaron
Когда
пришла
нищета,
их
выгнали,
Les
dijeron
que
no
vuelvan
más
Сказали
им
больше
не
возвращаться.
Los
obreros
no
se
fueron
se
escondieron
Рабочие
не
ушли,
они
спрятались,
Merodean
por
nuestra
ciudad
Они
бродят
по
нашему
городу.
Las
Industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
заставьте
заводы
работать,
Las
Industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
заставьте
заводы
работать,
Voy
a
llegar
a
la
gran
máquina,
Я
доберусь
до
огромной
машины,
Todo
es
oscuridad
Вокруг
сплошная
тьма.
Si
agacho
un
poco
la
cabeza
Если
я
немного
опущу
голову,
Nadie
me
descubrirá
Никто
меня
не
заметит.
Yo
me
acuerdo
que
los
fierros
retumbaban
Я
помню,
как
грохотал
металл,
Y
chocaban
en
el
patio
de
la
escuela
И
сталкивался
во
дворе
школы.
Con
cada
ritmo
que
marcaban
dirigían
el
latido
С
каждым
ритмом,
который
они
задавали,
они
управляли
биением
De
nuestro
propio
corazón.
Нашего
собственного
сердца.
Y
me
arrastro
por
el
húmedo
cemento
И
я
ползу
по
влажному
цементу,
Y
en
mi
cabeza
se
repiten
mil
lamentos
И
в
моей
голове
повторяются
тысячи
стенаний
De
cuando
vino
la
miseria
nos
echaron
О
том,
как
пришла
нищета,
нас
выгнали
Y
dijeron
que
no
vuelvan
más
И
сказали
больше
не
возвращаться.
Voy
a
llegar
a
la
gran
máquina
Я
доберусь
до
огромной
машины,
Todo
es
oscuridad
Вокруг
сплошная
тьма.
Si
agacho
un
poco
la
cabeza
Если
я
немного
опущу
голову,
Nadie
me
descubrirá
Никто
меня
не
заметит.
Las
Industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
заставьте
заводы
работать,
Las
Industrias
muevan
las
industrias
Заводы,
заставьте
заводы
работать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.