Los Prisioneros - Muevan las Industrias (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - Muevan las Industrias (Remastered)




Muevan las Industrias (Remastered)
Заставьте заводы работать (ремастеринг)
Están paradas esperando a las manos
Они стоят, ожидая рук,
Que decidan hacer andar
Которые решат запустить их.
La neblina las rodea y las oxida
Туман окутывает и ржавит их,
Y ya piensan en petrificar
И они уже думают окаменеть.
Las Industrias muevan las industrias
Заводы, заставьте заводы работать,
Las Industrias muevan las industrias
Заводы, заставьте заводы работать,
Cuando vino la miseria los echaron
Когда пришла нищета, их выгнали,
Les dijeron que no vuelvan más
Сказали им больше не возвращаться.
Los obreros no se fueron se escondieron
Рабочие не ушли, они спрятались,
Merodean por nuestra ciudad
Они бродят по нашему городу.
Las Industrias muevan las industrias
Заводы, заставьте заводы работать,
Las Industrias muevan las industrias
Заводы, заставьте заводы работать,
Voy a llegar a la gran máquina,
Я доберусь до огромной машины,
Todo es oscuridad
Вокруг сплошная тьма.
Si agacho un poco la cabeza
Если я немного опущу голову,
Nadie me descubrirá
Никто меня не заметит.
Yo me acuerdo que los fierros retumbaban
Я помню, как грохотал металл,
Y chocaban en el patio de la escuela
И сталкивался во дворе школы.
Con cada ritmo que marcaban dirigían el latido
С каждым ритмом, который они задавали, они управляли биением
De nuestro propio corazón.
Нашего собственного сердца.
Y me arrastro por el húmedo cemento
И я ползу по влажному цементу,
Y en mi cabeza se repiten mil lamentos
И в моей голове повторяются тысячи стенаний
De cuando vino la miseria nos echaron
О том, как пришла нищета, нас выгнали
Y dijeron que no vuelvan más
И сказали больше не возвращаться.
Voy a llegar a la gran máquina
Я доберусь до огромной машины,
Todo es oscuridad
Вокруг сплошная тьма.
Si agacho un poco la cabeza
Если я немного опущу голову,
Nadie me descubrirá
Никто меня не заметит.
Las Industrias muevan las industrias
Заводы, заставьте заводы работать,
Las Industrias muevan las industrias
Заводы, заставьте заводы работать,





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.