Los Prisioneros - Pa Pa Pa (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - Pa Pa Pa (Remastered)




Pa Pa Pa (Remastered)
Па-па-па
Me encantan las canciones de amor
Милая, я обожаю песни о любви
Y aquellas que piden un mundo mejor
И те, что зовут к миру во всем мире
Vivo con el miedo al dedo que alguna vez
Я живу со страхом перед пальцем, который когда-нибудь
Apretará el botón.
Нажмет на кнопку.
Creo en la Libertad y en mi corazón
Моя дорогая, я верю в свободу, и в моем сердце
Hay un sitio esperando por una flor
Есть место, где ждет один цветок
La escena me pone nervioso aunque el show
Эта сцена сводит меня с ума, хотя шоу
Debe continuar yo soy un profesional
Должно продолжаться, я профессионал
Entrego diversión
Я дарую веселье
Vaharadas de amor
Вспышки любви
Y mi coro dice...
И мой припев говорит...
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Па-па-па-па-па-па-па-па-па
Cantemos al amor / cantemos a la paz
Давайте петь о любви / давайте петь о мире
Mi destino son los aviones y los hoteles
Мой удел - самолеты и отели
Que no me dejan reír
Они не дают мне смеяться
Las penas de amor me sumergen en
Любовные муки погружают меня в
Depresiones llenas de sensibilidad
Депрессии, полные чувствительности
Ofrezco el corazón
Я предлагаю свое сердце
Ilusiones de amor
Иллюзии любви
Y mi coro dice...
И мой припев говорит...
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Па-па-па-па-па-па-па-па-па
Cantemos al amor / cantemos a la paz
Давайте петь о любви / давайте петь о мире
"Un poquito de amor puede cambiar al mundo muchachos
Милая, "немного любви может изменить мир, детка
Cambiémoslo con esta canción"
Давайте изменим его этой песней"
Pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Па-па-па-па-па-па-па-па-па
Ofresco el corazón
Я предлагаю свое сердце
Ilusiones y amor
Иллюзии и любовь
Y la subida de tono dice...
И надрыв в голосе говорит...





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.