Los Prisioneros - Que No Destrocen Tu Vida - 1996 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - Que No Destrocen Tu Vida - 1996 - Remaster;




Que No Destrocen Tu Vida - 1996 - Remaster;
Don't Let Them Destroy Your Life - 1996 - Remaster;
Cómo empezar?
How to start?
Son tus padres y amigos
It's your parents and friends
Quieren estar
They want to be
En tu vida para siempre
In your life forever
y ella se aman tanto
You and her love each other so much
No arriesgues más
Don't risk it anymore
No permitas que sus canas
Don't let their gray hair
Te arruguen tan temprano
Wrinkle you prematurely
Que no destrocen tu vida
Don't let them destroy your life
No dejes que destrocen tu vida
Don't let them destroy your life
Tienen razón
They're right
Te han ciudado 20 años
They've taken care of you for 20 years
Eres de su piel
You are made of their skin
No estarías sin sus besos
You wouldn't exist without their kisses
Pero es tiempo que te dejen
But it's time for them to let you go
No arriesgues más
Don't risk it anymore
No permitas que sus fracasos
Don't let their failures
Te arrastren y te maten
Drag you down and kill you
Que no destruyan tu vida
Don't let them destroy your life
No dejes que destruyan tu vida
Don't let them destroy your life
No dejes que por nadie y ella
Don't let anyone make you and her
Se lleguen a odiar
Grow to hate each other
Que no destruyan tu vida
Don't let them destroy your life
Cierra todas las
Close all the
Puertas de tu casa
Doors of your house





Writer(s): Jorge H. Gonzalez Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.