Los Prisioneros - Tren al Sur (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - Tren al Sur (Remastered)




Tren al Sur (Remastered)
Поезд на юг (Ремастеринг)
Siete y media en la mañana
Половина восьмого утра
Mi asiento toca la ventana
Моё кресло возле окна
Estación central, segundo carro
Центральная станция, второй вагон
Del ferrocarril que me llevará al sur
Поезда, который отвезёт меня на юг
Ya estas fierros van andando
Эти рельсы уже скрипят
Y mi corazón esta saltando
И моё сердце тоже стучит
Porque me llevan a las tierras
Потому что они ведут меня в край,
Donde al fin podré de nuevo
Где я наконец снова смогу
Respirar adentro y hondo,
Сделать глубокий вдох,
Alegrías del corazón, A ha ha!
Радости для сердца, Ага!
Y no me digas ¡pobre!
И не смей называть меня несчастным!
Por ir viajando así
За то, что я еду вот так.
No ves que estoy contento
Не видишь, я счастлив,
No ves que voy feliz
Не видишь, я доволен.
Dos y media en la mañana
Половина третьего ночи
El olor se mete en la ventana
Запах проникает через окно
Son flores y mis animales, que me dicen:
Это цветы и мои животные, которые говорят:
Bienvenido al sur
Добро пожаловать на юг.
Yo recuerdo a mi papito
Я вспоминаю своего папу,
Y no me importa estar solito
И мне всё равно, что я один.
Porque me llevan a las tierras
Потому что они ведут меня в край,
Donde al fin podré de nuevo
Где я наконец снова смогу
Respirar adentro y hondo
Сделать глубокий вдох.
Alegrías del corazón Y no me digas ¡pobre!
Радости для сердца, Ага! И не смей называть меня несчастным!
Por ir viajando así
За то, что я еду вот так.
No ves que estoy contento
Не видишь, я счастлив,
No ves que voy feliz
Не видишь, я доволен.
Viajando en este tren,
Еду в этом поезде,
En este tren al ¡sur!Tren al sur
В этом поезде на юг!Поезд на юг.





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.