Paroles et traduction Los Tekis - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
amor
se
ha
perdido
en
el
tiempo
All
the
love
has
been
lost
in
time
Tantos
años
vividos,
los
sueños
compartidos
So
many
years
lived,
dreams
shared
Quedaran
los
recuerdos,
imborrables
momentos
Memories
will
remain,
unforgettable
moments
Me
quedé
solo,
solo
I'm
all
alone,
alone
¿Dónde
estarás?,
te
llevaste
mis
días
Where
are
you?,
you
took
my
days
La
ilusión
de
mi
vida,
cuántas
horas
perdidas
The
illusion
of
my
life,
how
many
hours
wasted
Cómo
duele
la
herida
y
esta
cruel
agonía
How
the
wound
hurts
and
this
cruel
agony
Me
quedé
sola,
sola
I'm
all
alone,
alone
Adiós
a
esta
soledad,
hoy
quiero
volverte
a
ver
Farewell
to
this
loneliness,
today
I
want
to
see
you
again
No
quiero
soñarte
más,
sonríeme
I
don't
want
to
dream
of
you
anymore,
smile
at
me
Abrázame
como
ayer,
dejemos
lo
que
pasó
Hold
me
like
yesterday,
let's
forget
what
happened
Tus
manos
son
mi
verdad,
donde
duermo
yo
(chao)
Your
hands
are
my
truth,
where
I
sleep
(goodbye)
Te
explicaré,
me
sentía
tan
sola
I'll
explain
to
you,
I
felt
so
lonely
Como
la
luna
sola,
cuando
nadie
la
adora
Like
the
lonely
moon,
when
no
one
adores
it
Caminaba
las
noches,
con
mi
vestido
blanco
I
walked
the
nights,
with
my
white
dress
Me
quedé
sola
I'm
all
alone
No
supe
ver,
y
después
era
tarde
I
didn't
know
how
to
see,
and
then
it
was
too
late
Fui
un
ciego
egoísta
y
un
tonto
distante
I
was
a
selfish
blind
man
and
a
distant
fool
Pero
estaba
perdido,
sin
saber
el
camino
But
I
was
lost,
not
knowing
the
way
Me
quedé
solo,
solo
I'm
all
alone,
alone
Adiós
a
esta
soledad,
me
alegra
volverte
a
ver
Farewell
to
this
loneliness,
I'm
glad
to
see
you
again
No
quiero
soñarte
más,
sonríeme
I
don't
want
to
dream
of
you
anymore,
smile
at
me
Abrázame
como
ayer,
dejemos
lo
que
paso
Hold
me
like
yesterday,
let's
forget
what
happened
Tus
manos
son
mi
verdad,
donde
duermo
yo
Your
hands
are
my
truth,
where
I
sleep
Adiós
a
esta
soledad
(adiós
a
esta
soledad)
Farewell
to
this
loneliness
(farewell
to
this
loneliness)
Me
alegra
volverte
a
ver
I'm
glad
to
see
you
again
No
quiero
soñarte
más,
sonríeme
I
don't
want
to
dream
of
you
anymore,
smile
at
me
Abrázame
como
ayer
(como
ayer)
Hold
me
like
yesterday
(like
yesterday)
Dejemos
lo
que
paso
Let's
forget
what
happened
Tus
manos
son
mi
verdad,
donde
duermo
yo
(se
fue)
Your
hands
are
my
truth,
where
I
sleep
(she's
gone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pardo Cordero Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.