Los Tekis - Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tekis - Soledad




Soledad
Solitude
Todo el amor se ha perdido en el tiempo
All the love has been lost in time
Tantos años vividos, los sueños compartidos
So many years lived, dreams shared
Quedaran los recuerdos, imborrables momentos
Memories will remain, unforgettable moments
Me quedé solo, solo
I'm all alone, alone
¿Dónde estarás?, te llevaste mis días
Where are you?, you took my days
La ilusión de mi vida, cuántas horas perdidas
The illusion of my life, how many hours wasted
Cómo duele la herida y esta cruel agonía
How the wound hurts and this cruel agony
Me quedé sola, sola
I'm all alone, alone
Adiós a esta soledad, hoy quiero volverte a ver
Farewell to this loneliness, today I want to see you again
No quiero soñarte más, sonríeme
I don't want to dream of you anymore, smile at me
Abrázame como ayer, dejemos lo que pasó
Hold me like yesterday, let's forget what happened
Tus manos son mi verdad, donde duermo yo (chao)
Your hands are my truth, where I sleep (goodbye)
Te explicaré, me sentía tan sola
I'll explain to you, I felt so lonely
Como la luna sola, cuando nadie la adora
Like the lonely moon, when no one adores it
Caminaba las noches, con mi vestido blanco
I walked the nights, with my white dress
Me quedé sola
I'm all alone
No supe ver, y después era tarde
I didn't know how to see, and then it was too late
Fui un ciego egoísta y un tonto distante
I was a selfish blind man and a distant fool
Pero estaba perdido, sin saber el camino
But I was lost, not knowing the way
Me quedé solo, solo
I'm all alone, alone
Adiós a esta soledad, me alegra volverte a ver
Farewell to this loneliness, I'm glad to see you again
No quiero soñarte más, sonríeme
I don't want to dream of you anymore, smile at me
Abrázame como ayer, dejemos lo que paso
Hold me like yesterday, let's forget what happened
Tus manos son mi verdad, donde duermo yo
Your hands are my truth, where I sleep
Adiós a esta soledad (adiós a esta soledad)
Farewell to this loneliness (farewell to this loneliness)
Me alegra volverte a ver
I'm glad to see you again
No quiero soñarte más, sonríeme
I don't want to dream of you anymore, smile at me
Abrázame como ayer (como ayer)
Hold me like yesterday (like yesterday)
Dejemos lo que paso
Let's forget what happened
Tus manos son mi verdad, donde duermo yo (se fue)
Your hands are my truth, where I sleep (she's gone)





Writer(s): Pardo Cordero Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.