Los WaraOs - Vivo Pensando en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los WaraOs - Vivo Pensando en Ti




Vivo Pensando en Ti
Living Thinking of You
Vivo pensando en ti siempre te llevo en mi
I live thinking of you, I always carry you with me
Aunque lo intento nunca puedo dejar de hacerlo
Although I try, I can never stop doing it
Me acuesto y pienso en ti
I go to bed and think about you
Me levanto y sigues hay
I get up and you're still there
Te imagino conmigo aquí
I imagine you with me here
Y ya es tarde para detenerlo
And it's too late to stop it
No sabes como amo pensarte
You don't know how I love thinking about you
Como amo acariciarte
How I love to caress you
Como hago para no pensarte
What do I do to not think about you
Como hago
What do I do
Yeah
Yeah
Todos los días cuando salgo de mi casa
Every day when I leave my house
Bien tempranito tu recuerdo empieza
Early in the morning, your memory begins
Acariciarme poquito a poquito
To caress me little by little
Me imagino tus besitos
I imagine your little kisses
Millones de piquito que pasean por mi cuerpo
Millions of little kisses that walk through my body
Como un millón de soldadito
Like a million little soldiers
Ya no me explico como hago
I can't explain how I do it
Pa vivir pensándote es a lo que me dedico
To live thinking about you is what I dedicate myself to
Cuando yo no estoy mirándote
When I'm not looking at you
Me contentas y hasta me siento inteligente
You satisfy me and I even feel intelligent
Al saber que para amarme escogí
Knowing that to love me I chose
Una chica excelente
An excellent girl
Excelente esa es tu clasificación
Excellent, that's your classification
Eximiste de primera la materia de mi corazón
You passed the subject of my heart with flying colors
En celo estas regular en tratarme estas bien
You're regular in being jealous, you're good at treating me
Besándonos somos buenos y haciendo el amor también
We're good at kissing and making love too
(Vivo pensando en ti)
(Living thinking of you)
Estoy feliz casi siempre
I'm almost always happy
Casi siempre por discusiones que pasan
Almost always because of arguments that happen
De repente pero eso es caso normal
Suddenly, but that's normal
En todas las relaciones y mas en la
In all relationships and more so in
Nuestra con especiales reconciliaciones
Ours with special reconciliations
Amo pensar en ti dormir y soñar contigo
I love thinking about you, sleeping and dreaming about you
Sentirte aquí y despertar y que estés conmigo
Feeling you here and waking up and having you with me
Seré ese abrigo que te cubra de felicidad
To be that coat that covers you with happiness
Que me encuentre siempre a tu lado y en necesidad
That you always find by your side and in need
Agarraditos de la manos diciéndote que te amo
Holding hands telling you that I love you
Cuando sin pena en publico nos besamos
When we kiss in public without shame
Cuando estas bien me lleno de alegría y
When you're well, I'm filled with joy and
Cuando estas mal hago hasta lo imposible pa que sonrías
When you're down, I do the impossible to make you smile
La mía for life ever together forever
Mine for life, ever together, forever
Te hicieron pensando en mi
They made you thinking of me
Para que junto a mi te quedes
So you could stay with me
No existen otros labios que me besen
There are no other lips that kiss me
Como me besas
The way you kiss me
En el castillo de mi cora no hay otra princesa
In the castle of my heart there is no other princess
En realidad estas convirtiendo mi sueños
You're actually making my dreams come true
Si haces especial hasta el detalle mas pequeño
If you make even the smallest detail special
Te acuerdas que una vez yo te lo dije a ti
Remember that once I told you
Que no hay mujer perfecta pero
That there is no perfect woman, but
Eres perfecta para mi
You are perfect for me
Vivo pensando en ti siempre te llevo en mi
I live thinking of you, I always carry you with me
Aunque lo intento nunca puedo dejar de hacerlo
Although I try, I can never stop doing it
Me acuesto y pienso en ti
I go to bed and think about you
Me levanto y sigues hay
I get up and you're still there
Te imagino conmigo aqui
I imagine you with me here
Y ya es tarde para detenerlo
And it's too late to stop it
No sabes como amo pensarte
You don't know how I love thinking about you
Como amo acariciarte
How I love to caress you
Como hago para no pensarte
What do I do to not think about you
Como hago
What do I do
Como decirte que vivo pensando en ti
How to tell you that I live thinking of you
(Dime dime anda)
(Tell me, tell me, come on)
Cuando realmente ya lo sabes
When you already know it
Cada mañana lo que hago es sonreír
Every morning what I do is smile
Porque pienso que te beso y me
Because I think I kiss you and I
Siento volando en una nave (nave)
Feel like I'm flying in a spaceship (spaceship)
Que ya tiene un destino fijo
That already has a fixed destination
Y es directo a la felicidad
And it's straight to happiness
La felicidad que formaremos tu y yo junto a
The happiness that you and I will form together with
Nuestros hijos
Our children
Lo único que te pido es amor respeto
All I ask of you is love, respect
Y lealtad na mas
And loyalty, that's all
Tu eres la musa que se refleja en mi mente
You are the muse that is reflected in my mind
Toda las notas de una dulce melodía
All the notes of a sweet melody
La adrenalina que siento al
The adrenaline I feel when
Pintar de noche estando tenso
I paint at night when I'm tense
Eso eres tu para mi por eso te pienso día a día
That's what you are to me, that's why I think about you day after day
Que porque digo cosas tan bonitas
Why do I say such beautiful things
Que es muy difícil que salgan de mi
That it's very difficult for them to come out of me
Es porque en mi estomago se alojan esas maripositas
It's because in my stomach those butterflies lodge
Que revolotean fuertemente
That flutter strongly
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Ya no puedo concentrarme ni por
I can't concentrate anymore, no matter how hard
Mas que lo intente si donde sea
I try, wherever
Que me encuentre llegas volando a mi mente
I am, you come flying into my mind
Es solo inconsciente que me hace
It's just unconscious that makes me
Volverte amar y aunque no
Love you back and even if you're not
Estés presente me hace quererte abrazar
Present, it makes me want to hug you
Suspirar es imaginar que
To sigh is to imagine that
Cuando me siento sola me vienes acompañar
When I feel alone, you come to accompany me
Quisiera que algo me asegurara
I wish something would assure me
Que pensándote vendrías
That thinking about you, you would come
Y así nunca me cansaría de
And so I would never tire of
Vivir pensando en ti
Living thinking of you
Pensando en ti
Thinking of you
(Vivo pensando en ti)
(Living thinking of you)
Vivo pensando en ti siempre te llevo en mi
I live thinking of you, I always carry you with me
Aunque lo intento nunca puedo dejar de hacerlo
Although I try, I can never stop doing it
Me acuesto y pienso en ti
I go to bed and think about you
Me levanto y sigues hay
I get up and you're still there
Te imagino conmigo aqui
I imagine you with me here
Y ya es tarde para detenerlo
And it's too late to stop it
No sabes como amo pensarte
You don't know how I love thinking about you
Como amo acariciarte
How I love to caress you
Como hago para no pensarte
What do I do to not think about you
Como hago
What do I do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.