Louis Chédid - Ici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Ici




Ici
Здесь
Ici, la valeur d'un homme se mesure.
Здесь, дорогая, ценность мужчины измеряется.
Ici, à l'épaisseur de son portefeuille.
Здесь, толщиной его кошелька.
Mais aussi,
Но также,
A la qualité du bois de son cercueil.
Качеством дерева его гроба.
Ici, nez à nez, face à face dans le métro,
Здесь, нос к носу, лицом к лицу в метро,
Ici, collés, serrés, presque peau contre peau
Здесь, прижатые, тесные, почти кожа к коже.
Du bruit,
Шум,
Mais pas un sourire, pas un mot.
Но ни улыбки, ни слова.
Tout le monde le pense,
Все думают об этом,
Tout le monde le dit.
Все говорят об этом.
C'est pas ça, c'est pas ça la vie!
Это не то, это не жизнь!
Comme un oiseau dans sa cage,
Как птица в клетке,
Tourne en rond, s'ennuie.
Кружусь, скучаю.
En regardant vers le large.
Глядя вдаль.
Tout comme vous, je pense
Так же, как и ты, думаю,
Tout comme vous, je dis
Так же, как и ты, говорю,
Qu'ici, c'est pas une vie.
Что здесь, это не жизнь.
Ici, le sens des valeurs,
Здесь, смысл ценностей,
C'est le sens des affaires
Это смысл бизнеса.
Ici, la poche du coeur
Здесь, карман сердца
Est une poche revolver,
Это карман револьвера.
Profit, carte de crédit ou galère
Прибыль, кредитная карта или галеры.
Ici, apparte, voiture, bureau, apparte
Здесь, квартира, машина, офис, квартира.
Ici, suivre les flèches,
Здесь, следуй стрелкам,
Passer de boîte en boîte,
Переходи из ящика в ящик.
Souris de laboratoire, automates.
Лабораторные мыши, автоматы.
Tout le monde le pense,
Все думают об этом,
Tout le monde le dit.
Все говорят об этом.
C'est pas ça, c'est pas ça la vie!
Это не то, это не жизнь!
Comme si les livres d'images,
Как будто книжки с картинками,
Qu'on lisait petit.
Которые мы читали в детстве.
Ça n'était plus de notre âge.
Больше не для нашего возраста.
Tout comme vous, je pense,
Так же, как и ты, думаю,
Tout comme vous, je dis
Так же, как и ты, говорю,
Qu'ici, c'est pas une vie.
Что здесь, это не жизнь.
Existe-t-il un autre endroit?
Существует ли другое место?
Quelque part tout là-bas, là-bas,
Где-то там, далеко-далеко,
Derrière la ligne d'horizon,
За линией горизонта,
Un lieu la Terre se fond
Место, где Земля растворяется
En poussières d'étoiles.
В звездной пыли.
Toute la ville en parle.
Весь город говорит об этом.
Toute la ville en parle.
Весь город говорит об этом.
Tout comme vous, je pense,
Так же, как и ты, думаю,
Tout comme vous, je dis
Так же, как и ты, говорю,
Qu'ici, c'est pas une vie.
Что здесь, это не жизнь.
Qu'ici, c'est plus la vie.
Что здесь, это больше не жизнь.





Writer(s): Louis CHEDID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.