Louis Chédid - Ma reincarnation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Ma reincarnation




Ma reincarnation
My Reincarnation
Aujourd'hui, debout,
Today, standing tall,
Mais demain, tout au fond d'un trou,
But tomorrow, deep in a hole,
Sans la métempsycose,
Without metempsychosis,
On serait pas grande chose,
We would be nothing great,
Tcha-ga-da, on serait pas grande chose.
Tcha-ga-da, we would be nothing great.
Sur mon devenir, ma réincarnation,
About my future, my reincarnation,
Je tiens à définir, tchagada, ma position.
I want to define, tchagada, my position.
Tchagada, ma position.
Tchagada, my position.
Je veux pas me réveiller un jour cochon,
I don't want to wake up a pig one day,
Me retrouver dans un pigeon,
To find myself a pigeon,
Je veux pas bêler comme un mouton,
I don't want to bleat like a sheep,
Ni glougouter comme un dindon.
Nor gobble like a turkey.
La solution la plus radicale,
The most radical solution,
A ma réinsertion animale,
To my animal reincarnation,
C'est poisson tout au fond, tout au fond de l'eau,
Is fish deep down, deep down in the water,
C'est poisson tout au fond, tout au fond de l'eau.
Is fish deep down, deep down in the water.
De l'aube au crépuscule,
From dawn to dusk,
Faire des bulles, tout au fond de l'eau;
Blowing bubbles, deep down in the water;
Avoir des écailles, tchagada, nager dans le corail,
Having scales, tchagada, swimming in the coral,
Tchagada, nager dans le corail.
Tchagada, swimming in the coral.
Ressusciter dans les tropiques,
To be reborn in the tropics,
Cachalot, poisson-moustique,
Sperm whale, mosquito fish,
Onduler sous des péninsules,
Undulating under peninsulas,
Poisson-soleil ou poisson-lune,
Sunfish or moonfish,
Par un beau matin vert émeraude,
On a beautiful emerald green morning,
Se réveiller dans les mers chaudes,
To wake up in warm seas,
Tout au fond, tout au fond, tout au fond de l'eau.
Deep down, deep down, deep down in the water.
Requin par ci, dauphin par là,
Shark here, dolphin there,
Ou poisson-scie ou poisson-chat,
Or sawfish or catfish,
Raie électrique, barracuda,
Electric ray, barracuda,
Poisson pacifique ou piranha,
Peaceful fish or piranha,
Gigantesque ou microscopique,
Gigantic or microscopic,
Que mon come-back soit aquatique,
May my comeback be aquatic,
Tout au fond, tout au fond, tout au fond de l'eau,
Deep down, deep down, deep down in the water,
Tout au fond, tout au fond, tout au fond de l'eau.
Deep down, deep down, deep down in the water.
Aujourd'hui, debout, mais demain tout au fond d'un trou,
Today, standing tall, but tomorrow deep in a hole,
Sans imagination, tchagada, que deviendrait-on?
Without imagination, tchagada, what would we become?
Tachagada, que deviendrait-on?
Tachagada, what would we become?





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.