Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Part Vous A Part Vous
Apart from You, Apart from You
Depuis
qu'je
vous
connais,
je
ne
dors
plus.
Ever
since
I
met
you,
I
can't
sleep.
Nuit
et
jour,
j'pense
à
vous,
j'en
peux
plus.
Night
and
day,
I
think
of
you,
I
can't
go
on.
Depuis
qu'on
s'est
croisé,
votre
image
me
hante.
Ever
since
we
met,
your
image
haunts
me.
Ça
ne
peut
plus
durer,
c'que
vous
êtes
envahissante!
This
can't
go
on,
how
invasive
you
are!
Quelque
soit
le
sujet,
le
contexte.
Whatever
the
subject,
the
context,
Dans
mon
café
au
lait,
mes
corn-flakes.
In
my
coffee
with
milk,
my
cornflakes.
Tout
à
l'heure
au
tabac,
sur
le
grand
boulevard,
Just
now
at
the
newsagent's,
on
the
grand
boulevard,
Vous
n'y
serez
pas,
mais
moi,
je
vais
vous
y
voir.
You
weren't
there,
but
I
could
see
you
there.
Faut
qu'vous
fassiez
quelque
chose,
sinon,
You
have
to
do
something,
otherwise,
Je
me
dirai
morose:
A
quoi
bon?
In
my
gloom
I'll
say:
What's
the
point?
A
quoi
bon
tout
donner
pour
ne
rien
recevoir,
What's
the
point
of
giving
everything
and
receiving
nothing,
Je
ne
suis
pas
un
curé,
ni
un
saint-bernard.
I'm
not
a
priest
or
a
Saint
Bernard.
A
part
vous,
à
part
vous,
la
vie
ne
vaut
pas
un
clou.
Apart
from
you,
apart
from
you,
life
isn't
worth
a
dime.
A
part
vous,
à
part
vous,
rien
ne
tient
debout.
Apart
from
you,
apart
from
you,
nothing
holds
up.
Tout
est
flou,
tout
est
mou,
Everything
is
vague,
everything
is
soft,
Sens
dessus,
dessous.
Upside
down.
A
part
vous,
à
part
vous,
à
part
vous,
à
part
vous!
Apart
from
you,
apart
from
you,
apart
from
you,
apart
from
you!
Vous
pouvez
tâter
mon
pouls,
You
can
feel
my
pulse,
Voyez
comme
il
bat,
comme
il
bout.
See
how
it
beats,
how
it
rushes.
Je
suis
à
vos
genoux,
demandez-moi
tout.
I'm
at
your
knees,
ask
me
for
anything.
Je
vous
voue,
je
l'avoue,
I
confess
that
I
devote
to
you
Un
amour
un
peu
fou.
A
rather
wild
love.
A
part
vous,
à
part
vous,
à
part
vous!
Apart
from
you,
apart
from
you,
apart
from
you!
Plus
rien
n'a
aucun
goût,
Nothing
has
any
taste
anymore,
A
part
vous.
Apart
from
you.
Si
personne
ne
m'aime,
autant
en
finir.
If
no
one
loves
me,
I
might
as
well
end
it
all.
D'un
plongeon
dans
la
Seine,
j'irai
nourrir,
With
a
plunge
into
the
Seine,
I'll
go
and
feed,
Tous
ces
pauvres
poissons
qui
crèvent
la
dalle,
All
those
poor
starving
fish,
Autant
que
quelqu'un
profite
de
ce
don
d'organes.
Someone
might
as
well
benefit
from
this
gift
of
organs.
Fantôme,
esprit
frappeur,
ectoplasme,
Ghost,
poltergeist,
ectoplasm,
J'reviendrai
en
douceur
envahir
la
place.
I'll
come
back
softly
to
haunt
the
place.
J'irai
hanter
vos
rêves
comme
vous
les
miens,
I'll
haunt
your
dreams
as
you
haunt
mine,
Des
baisers
sur
vos
lèvres
et
des
jeux
de
main.
With
kisses
on
your
lips
and
fondling.
Alors,
vous
vous
direz:
Then
you'll
say
to
yourself:
Comment
ai-je
été
aussi
bête,
How
could
I
have
been
so
stupid,
Pour
passer
à
côté
d'un
tel
mec?
To
miss
out
on
such
a
great
guy?
En
désespoir
de
cause,
vous
ouvrirez
le
gaz,
In
desperation,
you'll
turn
on
the
gas,
Et
avant
que
tout
explose,
And
before
everything
explodes,
Vous
répéterez
ces
mêmes
phrases:
You'll
repeat
these
same
phrases:
A
part
vous,
à
part
vous,
la
vie
ne
vaut
pas
un
clou...
Apart
from
you,
apart
from
you,
life
isn't
worth
a
dime...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis CHEDID
Album
Intégral
date de sortie
11-11-2013
1
En 24 images secondes
2
L'amour s.m.p.m.
3
Chat noir (Laurent Garnier Remix)
4
Tout est possible
5
Nous sommes des clowns
6
Heureusement...
7
Ritournelle
8
Tarzan de la Jungle
9
Chasseur, chasse
10
Zézette, Gazelle, Loulou, Mimiche
11
Et je la vois m'emmener
12
Béat-ba
13
Idiot
14
Dans mon royaume
15
Tout nu, tout nu...
16
La mouche et l'hippopotame
17
Matthieu - Mogodo
18
Tabou
19
Ié souis un fou dou fandango
20
Vivre de mes souvenirs
21
Vitrier
22
Vampyr
23
Textatan
24
Les absents ont toujours tort
25
Illusions perdues
26
La nuit
27
Le cha-cha de l'insécurité
28
Dansez
29
Pouvoir, pouvoir
30
Voulez-vous danser?
31
Les horreurs du Musée des Horreurs
32
Derrière les gens et les visages
33
Dans les jardins de la villa rose
34
Ainsi soit-il
35
Fontana (Instrumental)
36
Ma reincarnation
37
Le rock du rocking-chair
38
Chanson pour une emmerdeuse
39
S.O.S.
40
Cocotiers bananiers
41
Tout doux
42
Coupe coupe tonton macou
43
J't'aimerai toujours
44
Dans deux mille ans à la même heure
45
Quartz - Instrumental
46
L'Amour
47
Le Gros Blond
48
Dingue dingue
49
Poussière, poussière
50
Bizarre
51
Piano Voix
52
L'abc de l'amour
53
Sweet Slow Rock'n'Roll
54
Mégalopolis
55
Roulez roulez jeunesse
56
Révolution
57
God Save the Swing
58
Taxi-boy
59
Ce soir c'est noël
60
Loin d'ici bien ailleurs
61
Qu' est ce que j'vous sers ?
62
Du mauvais côté
63
Photos de plage
64
Anne ma sœur Anne
65
Oukélé !
66
Capobianco
67
Si elle t'appelle....
68
Danseur Mondain (Instrumental)
69
Maman, maman
70
Hold-Up
71
Enchanté
72
L'histoire du grain de riz
73
Moi et mon Boeing
74
Saint Chéron
75
Marianne
76
Pe Pe Pe
77
Sabots-magot
78
Emilie
79
Concert sur gazon
80
Les histoires les meilleures
81
Vive nous
82
Madame la fée
83
King Kong
84
Danseur mondain
85
Égomane
86
Vade retro Satanas
87
Monsieur Nitroglycerine
88
Frankenstein
89
Chacun chacune
90
Grand Manitou
91
La ville d'autrefois
92
Flamenco
93
Monte vite dans le train
94
Je marche dans les rues de Paris
95
Demain
96
Ver de terre
97
Jackpote !
98
Le Fou heureux
99
Saint-Pierre
100
La fille que j'aime
101
Bébé arrreuhhh !!!
102
Y'a pas loin!
103
Machine
104
Entre nous
105
Kwaï
106
Bleu-blanc-rouge
107
Correspondance
108
Et ils attendent
109
Sale dimanche, putain d'amour
110
Youpi !
111
À tu et à toi
112
Les Bras de la nuit
113
Kwai (Version fou rire)
114
Bourreaux Victimes Et Spectateurs
115
Ici
116
Répondez-Moi
117
Croix De Bois
118
Mourir
119
Tu M'Aimes Plus
120
Courir Derrière
121
Solitaire
122
A Part Vous A Part Vous
123
Bidon De Gas-Oil
124
Elle Dort À L'ombre Du Tilleul
125
N'oublie pas la capote !
126
Ouverture
127
Reality-show
128
Ces mots sont pour toi
129
La scène (extrait documentaire sonore)
130
Les moments d'inspiration (extrait documentaire sonore)
131
Anne ma sœur Anne (extrait documentaire sonore)
132
Le succès, Le défi (extrait documentaire sonore)
133
Les années CBS, Hold-Up, un premier Olympia (extrait documentaire sonore)
134
Un premier balbutiement chez Barclay (extrait documentaire sonore)
135
L'adolescence, Un Bac miraculeux, L'INRAC (extrait documentaire sonore)
136
Les années d'enfance (extrait documentaire sonore)
137
Pote
138
Où est-elle?
139
Boogie-Woogie
140
Tout ce que j'ai en rayon
141
Comme Un Singe
142
Tapis rouge
143
Rien que pour toi
144
Zap zap
145
Tous besoin
146
L'Indien
147
Latin lover
148
Qu'est ce que c'est que ce souk
149
Liberté
150
C'est pas la nuit de l'amour
151
Le label Atmosphériques (extrait documentaire sonore)
152
Chaque jour est une vie
153
Mon moi et moi
154
On ne dit jamais assez aux gens qu’on aime qu'on les aime
155
Chat noir
156
Quelle belle histoire
157
Le blues du dimanche soir
158
Au secours
159
À force
160
Crock-mort
161
Sans nous
162
Voilà pourquoi
163
Tu es né juste à temps
164
Miss Mélissa
165
Je chante dans les transistors
166
Je voulais te dire
167
La belle
168
Chapeau de paille
169
T'as beau pas être beau
170
Papillon
171
Dans la rue Sherbrooke
172
Hold Up (Instrumental)
173
Dites-lui que je l'aime
174
Juste une vie
175
De l'amour dans l'air
176
Un ange passe
177
Comédie humaine
178
Triste et malheureux comme la pierre
179
Mesdames mesdemoiselles
180
Les gens
181
Libre comme l'air
182
L'Enfant qui joue au ballon
183
Combien
184
Baby sister
185
La complainte du maître-nageur
186
Un peu d'amour
187
Coule l'eau
188
Bouc bel air
189
Au jour le jour
190
Dans le bois de mon cœur
191
Il court
192
Ma bonne étoile
193
L'essentiel
194
Chanter l'hiver
195
Si Madame Nature a les nerfs
196
S'il ne tenait qu'à nous
197
Deux ou trois choses
198
Tout le monde
199
On se retrouvera
200
Tu peux compter sur moi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.