Paroles et traduction Luca Carboni - C'è sempre una canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è sempre una canzone
There Is Always a Song
Sta
cambiando
ancora
il
tempo,
The
weather
is
changing
again,
Il
tempo
cambia
sempre
ma
cambia
poco
chi
c′è
dentro.
The
weather
always
changes,
but
those
inside
hardly
change.
Questa
volta
fa
bufera
e
ha
fatto
il
cielo
nero
e
sembra
fare
a
chi
è
più
duro
This
time
there's
a
storm,
and
it
has
made
the
sky
black,
and
it
seems
like
a
contest
to
see
who
is
tougher
C'è
sempre
una
canzone
per
caso
o
per
fortuna
There
is
always
a
song
by
chance
or
by
luck
C′è
ancora
una
canzone
bagnata
un
po'
nel
vino.
There
is
still
a
song
soaked
a
little
in
wine.
Mentre
infuria
la
bufera
While
the
storm
rages
E
il
sangue
fa
il
suo
giro
qualcuno
urla
che
era
ora,
And
the
blood
makes
its
rounds,
someone
shouts
that
it
was
about
time,
Le
poltrone
sono
calde
stan
li
seduti
saldi
The
armchairs
are
warm,
they
are
sitting
there
firmly
Finché
lì
dentro
è
solo
calma
As
long
as
there
is
only
calmness
inside
E
sei
un
particolare
dentro
il
quadro
generale
And
you
are
a
particular
detail
within
the
big
picture
Che
vorrebbero
ma
non
possono
ignorare
That
they
would
like
to
ignore
but
cannot
C'è
sempre
una
canzone
per
caso
o
per
fortuna
There
is
always
a
song
by
chance
or
by
luck
C′è
ancora
una
canzone
caduta
dalla
luna
There
is
still
a
song
fallen
from
the
moon
C′è
sempre
una
canzone
che
non
fa
dormire
There
is
always
a
song
that
won't
let
you
sleep
C'è
ancora
una
canzone
ancora
da
sentire.
There
is
still
a
song
yet
to
be
heard.
Mentre
la
bilancia
piega
e
non
c′è
via
di
fuga
While
the
scales
tip
and
there
is
no
escape
E
la
giustizia
non
si
spiega,
And
there
is
no
justification,
Mentre
è
solo
mare
aperto
e
non
si
vede
il
porto
While
it
is
only
open
sea
and
there
is
no
sight
of
the
port
Ed
il
futuro
è
un
po'
più
corto
And
the
future
is
a
little
shorter
E
sei
un
particolare
che
vorrebbero
ignorare
e
ci
riescono
se
tu
li
lasci
fare
And
you
are
a
detail
that
they
would
like
to
ignore,
and
they
succeed
if
you
let
them.
C′è
sempre
una
canzone
per
caso
o
per
fortuna
There
is
always
a
song
by
chance
or
by
luck
C'è
ancora
una
canzone
caduta
dalla
luna
There
is
still
a
song
fallen
from
the
moon
C′è
sempre
una
canzone
che
non
fa
dormire
There
is
always
a
song
that
won't
let
you
sleep
C'è
ancora
una
canzone
ancora
da
sentire
There
is
still
a
song
yet
to
be
heard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.