Lucilia Do Carmo - Verdades Que a Noite Encobre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucilia Do Carmo - Verdades Que a Noite Encobre




Verdades Que a Noite Encobre
Verdades Que the Night Hides
Madrugada sem luar
Moonless midnight
Onde o meu pobre cantar
Where my humble song
É uma estrela escondida
Is a hidden star
Noites perdidas de fado
Lost nights of fado
Onde canto o meu passado
Where I sing my past
Onde me sinto perdida
Where I feel lost
Ando assim em penitência
I walk like this in penance
Recordando a tua ausência
Remembering your absence
Sofrendo a cada momento
Suffering every moment
Ando morrendo na vida
I'm dying in life
Pois a tua imagem querida
For your dear image
É o meu maior tormento
Is my greatest torment
Verdades que a noite encobre
Truths that the night hides
Neste soluço tão pobre
In this poor sob
Que finge toda uma vida
That pretends to be a whole life
Riso, pranto, agonia
Joy, tears, agony
Pois é assim o meu dia
For this is my day
Depois da tua partida
After you left






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.