Paroles et traduction Lucky Ali - Dum Dum Diga Diga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum Dum Diga Diga
Dum Dum Diga Diga
देखो
देखो
देखो,
कमाल
अपना
देखो
Look,
look,
look,
see
our
magic
हम
हैं
बेमिसाल
ये,
खेल
अपना
देखो
We
are
unique,
see
our
game
Crowd,
crowd
Crowd,
crowd
छोड़
ना
जरा,
hey
Don't
leave
for
a
second,
hey
डम
डम
डम
डम
डम,
डीगा
डीगा
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum,
Deega
Deega
क्या
गुल
क्या
बैर
हमने
ना
देखा
What
flowers
and
what
hatred
have
we
not
seen
डम
डम
डम
डम
डम,
डीगा
डीगा
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum,
Deega
Deega
क्या
गुल,
क्या
बैर,
हमने
ना
देखा
What
flowers
and
what
hatred
have
we
not
seen
जो
भी
बात
सारा
अपना
हुआ
Whatever
was,
it
all
became
ours
गले
से
लगा
लिया
We
hugged
each
other
तन,
मन,
जाँ,
उसको
दे
दिया
We
gave
our
body,
mind,
everything
to
it
कितने
दिन
जुदा
थे
हम,
सब
आज
फिर
मिले,
हे
हे
How
many
days
we
were
apart,
and
today
we
met
again
झूमते,
गाते,
नाचते,
college
हम
चले,
हे
Dancing
and
singing,
we
went
to
college
मिलके
हम
बिताएंगे,
अब
हर
पल
हर
घड़ी
Together
we
will
spend
every
moment,
every
hour
Professor
के
साथ
में,
ये
teacher
भी
खड़ी
Along
with
the
professor,
even
the
teacher
is
standing
आसमां
को
छूने
की
है,
दिल
में
तमन्ना
We
have
a
desire
to
touch
the
sky
साथ
तुम
जो
दोगे
तो,
हो
पूरा
ये
सपना
If
you
support
us,
this
dream
will
come
true
तुम
जो
रुक
गए
तो,
हम
चल
पड़ेंगे
If
you
stop,
we
will
move
on
फिर
ना
कहना
मुड़
के
नहीं
देखा
Then
don't
say
that
you
didn't
look
back
डम
डम
डम
डम
डम,
डीगा
डीगा
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum,
Deega
Deega
क्या
गुल,
क्या
बैर,
हमने
ना
देखा
What
flowers
and
what
hatred
have
we
not
seen
जो
भी
बात
सारा
अपना
हुआ
Whatever
was,
it
all
became
ours
गले
से
लगा
लिया
We
hugged
each
other
तन,
मन,
जाँ,
उसको
दे
दिया
We
gave
our
body,
mind,
everything
to
it
हम
आगे,
पीछे
हैं
दुनियाँ,
देखें
हमको
सारा
जहाँ
We
are
ahead,
and
the
world
is
behind,
the
whole
world
sees
us
आँधी
आ
जाए
या
तूफान,
कभी
कम
ना
होगी
अपनी
शान
Whether
there
is
a
storm
or
a
typhoon,
our
pride
will
never
diminish
ओ,
हर
जो
वादे
किए
हम
तो,
डर
कर
मुकर
गए
Oh,
I
was
afraid
to
make
promises
that
we
did,
then
we
recanted
out
of
fear
प्यार
से
जिसने
हमें
देखा
The
one
who
looked
at
us
with
love
डम
डम
डम
डम
डम,
डीगा
डीगा
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum,
Deega
Deega
क्या
गुल,
क्या
बैर,
हमने
ना
देखा
What
flowers
and
what
hatred
have
we
not
seen
जो
भी
बात
सारा
अपना
हुआ
Whatever
was,
it
all
became
ours
गले
से
लगा
लिया
We
hugged
each
other
तन,
मन,
जाँ,
उसको
दे
दिया
We
gave
our
body,
mind,
everything
to
it
तुझको
ही
दिल
में
बसाया,
और
तू
ही
राज
समझ
है
पाया
I
placed
you
alone
in
my
heart,
and
you
alone
understand
the
secret
तेरे
इशारों
पे
मैं
तो,
झुका
दूं
ये
सारा
जहाँ
On
your
gestures,
I
will
bow
down
the
whole
world
हाँ,
गुजरे
जहाँ
से
हम,
बदले
हर
मौसम
Yes,
wherever
we
have
passed,
every
season
has
changed
बदलना
हमने
नहीं
सीखा
We
have
not
learned
to
change
डम
डम
डम
डम
डम,
डीगा
डीगा
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum,
Deega
Deega
क्या
गुल,
क्या
बैर,
हमने
ना
देखा
What
flowers
and
what
hatred
have
we
not
seen
जो
भी
बात
सारा
अपना
हुआ
Whatever
was,
it
all
became
ours
गले
से
लगा
लिया
We
hugged
each
other
तन,
मन,
जाँ,
उसको
दे
दिया
We
gave
our
body,
mind,
everything
to
it
डम
डम
डम
डम
डम,
डीगा
डीगा
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum,
Deega
Deega
क्या
गुल,
क्या
बैर,
हमने
ना
देखा
What
flowers
and
what
hatred
have
we
not
seen
जो
भी
बात
सारा
अपना
हुआ
Whatever
was,
it
all
became
ours
गले
से
लगा
लिया
We
hugged
each
other
तन,
मन,
जाँ,
उसको
दे
दिया
We
gave
our
body,
mind,
everything
to
it
हाँ
दे
दिया,
उसको
दिया,
हाँ
दे
दिया
Yes,
I
gave
it,
I
gave
it,
yes,
I
gave
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslam, Lucky Ali, Sajid Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.