Luis Y Julian - Adiós A Puente Grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - Adiós A Puente Grande




Adiós A Puente Grande
Прощание с Пуэнте-Гранде
Yo se que no es novedad, ya todo el mundo lo sabe,
Я знаю, это не новость, все и так в курсе,
Aquí les voy a narrar lo que en mi pecho no cabe,
Сейчас я расскажу тебе то, что не умещается у меня в груди,
Se les fue el Chapo Guzmán, abrió las rejas sin llave.
Сбежал Чапо Гусман, открыл решетки без ключа.
Adiós ruidos de candados, adiós chirríar de cadenas.
Прощай, лязг замков, прощай, скрип цепей.
Adiós a los sentenciados que lloran allá en sus
Прощай, осужденные, что плачут там в своих
Celdas, prefiero morir peleando y no pagar mis condenas.
Камерах, я лучше умру в бою, чем буду отбывать свой срок.
Como el Capitán Fantasma, ustedes recordarán, l
Как Капитан-призрак, ты, наверное, помнишь,
De ahí no se escapa nadie nomas el Chapo Guzmán.
Оттуда никто не убегает, только Чапо Гусман.
A mi nunca me hallarán, aunque a toditos les duela,
Меня никогда не найдут, хоть всем и будет больно,
Me esconderé en Costa Rica o talvez en Venezuela
Я спрячусь в Коста-Рике или, может, в Венесуэле,
Me paseare en Argentina con mi pistola por fuera.
Буду гулять по Аргентине с пистолетом напоказ.
Si me llegan a matar un favor nomás les pido,
Если меня убьют, только об одном тебя прошу,
Me lleven a Culiacán a mi terruño querido
Отвези меня в Кульякан, в мой родной край,
Me vayan a sepultar cantando puros corridos.
Похорони меня, напевая одни лишь корридо.
Como el Capitán Fantasma,
Как Капитан-призрак,
Seguridad de ahí no se escapa nadie nomas El Chapo Guzmán.
Точно, оттуда никто не убегает, только Чапо Гусман.





Writer(s): Julian Arredondo Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.