Luis Y Julian - El Mejor De Mis Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Y Julian - El Mejor De Mis Amigos




El Mejor De Mis Amigos
My Best Friend
Tuve que darle un balazo, al mejor de mis amigos,
I had to shoot him, my best friend,
Para que ya no sufriera, cuando quedo mal herido,
To stop his suffering, when he was badly wounded,
Les juro, me dolió el alma, pero, no había otro camino,
I swear, it broke my heart, but there was no other way,
Tenía dos patas quebradas, que se rompió en el intento,
He had two broken legs, which he broke in the attempt,
De salvarme de la furia, del enemigo del pueblo,
To save me from the fury, of the enemy of the town,
Huertistas eran los perros, que me venían persiguiendo.
Huertistas were the dogs, who were chasing me.
Nos pisaban los talones, armados hasta los dientes,
They were hot on our heels, armed to the teeth,
Las balas pasaban cerca, anunciándonos la muerte,
Bullets flew past, heralding our death,
Pero, mi amigo volaba, solo pensaba en perderse
But my friend flew, only thinking of getting away
Me habían hallado un retrato, de Pancho Villa el Centauro, retrato, que yo guardaba, como si fuera de santo,
They had found a picture of me, of Pancho Villa the Centaur, a picture that I kept, as if it were a saint,
Pero los perros sabían, que Pancho Villa era el diablo.
But the dogs knew that Pancho Villa was the devil.
Me llevaban con su jefe, para el cuartel de Chihuahua,
They were taking me to their boss, to the Chihuahua barracks,
Pero le dije a mi amigo, cuando menos lo esperaba,
But I told my friend, when he least expected it,
Abre tus alas Pegaso, y emprende la retirada
Spread your wings, Pegasus, and make your escape
Ni tardo, ni perezoso, voló el corcel por los aires,
Without hesitation, the steed flew through the air,
Para perderse en la noche, y en esa forma salvarme,
To disappear into the night, and thus save me,
Por eso, me dolió el alma, cuando tuve que matarle.
That's why my heart ached when I had to kill him.





Writer(s): Jose Antonion Melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.