Luiz Gonzaga & Gonzaguinha - Boiadeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga & Gonzaguinha - Boiadeiro




Boiadeiro
Cowboy
Vai boiadeiro que a noite vem
Go, cowboy, the night is coming
Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem
Protect your herd and go to your love
De manhazinha quando eu sigo pela estrada
In the morning, when I go down the road
Minha boiada pra invernada eu vou levar
I take my herd to the winter pasture
São dez cabeça é muito pouco é quase nada
Ten heads, it's very few, it's almost nothing
Mas não tem outras mais bonitas no lugar
But there are no others more beautiful in the place
Vai boiadeiro que o dia vem
Go, cowboy, the day is coming
Levo o teu gado e vai pensando no teu bem
I'll take your herd, and you think about your love
De tardezinha quando eu venho pela estrada
In the afternoon, when I come down the road
A fiarada ta todinha a me esperar
The whole line is waiting for me
São dez fiinha é muito pouco é quase
Ten daughters, it's very few, it's almost nothing
Nada mas não tem mais bonitos no lugar
But there are no others more beautiful in the place
Vai boiadeiro que a tarde vem
Go, cowboy, the afternoon is coming
Leva o teu gado e vai pensando no teu bem
Take your herd, and you think about your love
E quando eu chego na canssela da morada
And when I arrive at the gate of the house
Minha Rosinha vem correndo me abraçar
My little Rose comes running to embrace me
É pequenina é miudinha é quase nada mas não tem mais bonita no lugar
She's tiny, she's petite, she's almost nothing, but there's no one more beautiful in the place
Vai boiadeiro que a noite vem
Go, cowboy, the night is coming
Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem
Protect your herd and go to your love





Writer(s): Humberto Cavalcante Teixeira, Luiz Gonzaga Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.