Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Cidadão De Caruaru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidadão De Caruaru
Гражданин Каруару
Caruaru,
obrigado
Caruaru
Каруару,
спасибо,
Каруару,
Se
tou
no
Norte,
se
tou
no
Sul
} bis
Будь
я
на
Севере,
будь
я
на
Юге
} дважды
Nunca
me
esqueço
de
Caruaru
Никогда
не
забуду
тебя,
Каруару.
Sou
pernambucano
Я
пернамбуканец,
Do
sertão,
cabra
da
peste
Из
сертана,
настоящий
сорванец,
Já
cantei
por
todo
agreste
Пел
я
по
всему
агресте,
Fiz
o
mundo
baionar
Заставлял
мир
танцевать.
Mas
quando
canto
Но
когда
пою
No
recanto
deste
canto
В
этом
укромном
уголке,
O
meu
canto
é
quase
um
pranto
Моя
песня
— почти
плач,
Dá
vontade
de
ficar
Хочется
остаться.
Me
dá
lembranças
Вспоминаю
Das
andanças
e
das
danças
Свои
скитания
и
танцы,
Que
brinquei
cá
por
estas
bandas
В
которых
кружился
здесь,
в
этих
краях,
E
a
saudade
é
de
matar
И
тоска
эта
— смертная.
Eu
voltei
pra
ver
Caruaru
Я
вернулся
увидеть
тебя,
Каруару,
Essa
terra
da
gente
Этот
край
наших
людей,
É
gente
da
gente
Это
люди
наши,
Isso
tudo
é
o
país
de
Caruaru
Всё
это
— страна
Каруару.
Eu
voltei
pra
ver
Caruaru
Я
вернулся
увидеть
тебя,
Каруару,
Prá
cum
povo
ser
também
povo
Чтобы
с
народом
быть
тоже
народом,
Ser
cidadão
de
Caruaru
Быть
гражданином
Каруару.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onildo Almeida, Janduhy Finizola Da Cunha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.