Luiz Gonzaga - Daquele Jeito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Daquele Jeito




Eu não sabia que a Maria me amava
Я не знал, что Мария любит меня
Eu nunca notei, eu nunca notei
Я не заметил, я не заметил
Também dizia que não me apaixonava
Также сказал ему, что мне apaixonava
E me apaixonei, e me apaixonei
И я влюбился, и я влюбилась
Eu não sabia que a Maria me amava
Я не знал, что Мария любит меня
Eu nunca notei, eu nunca notei
Я не заметил, я не заметил
Também dizia que não me apaixonava
Также сказал ему, что мне apaixonava
E me apaixonei, e me apaixonei
И я влюбился, и я влюбилась
Mas hoje eu sei que a Maria daquele jeito
Но сегодня я знаю, что Мария не переживайте так,
Quando ela olha pra gente olha daquele jeito
Когда она смотрит на людей, выглядит так
Quando ela ri pra gente ri daquele jeito
Когда она смеется, ты с нами смеется так,
Quando pega em minha mão pega daquele jeito
Когда ручка в руке ручку так,
Quando vou pra casa dela daquele jeito
Когда иду с ней домой, не переживайте так,
Quando encosto na janela daquele jeito
Когда спинка в окне, не переживайте так,
Quando eu volto de volto daquele jeito
Когда я возвращаюсь оттуда возвращаюсь того, как
Porque a saudade dela daquele jeito
Потому что ты ее можешь так,
Eu não sabia que a Maria me amava
Я не знал, что Мария любит меня
Eu nunca notei, eu nunca notei
Я не заметил, я не заметил
Também dizia que não me apaixonava
Также сказал ему, что мне apaixonava
E me apaixonei, e me apaixonei
И я влюбился, и я влюбилась
Eu não sabia que a Maria me amava
Я не знал, что Мария любит меня
Eu nunca notei, eu nunca notei
Я не заметил, я не заметил
Também dizia que não me apaixonava
Также сказал ему, что мне apaixonava
E me apaixonei, e me apaixonei
И я влюбился, и я влюбилась
Mas hoje eu sei que a Maria (tá daquele jeito)
Но сегодня я знаю, что Мария (ну так)
Quando ela olha pra gente (olha daquele jeito)
Когда она смотрит на людей (выглядит так)
Quando ela ri pra gente (ri daquele jeito)
Когда она смеется, ты с нами (смеется того, как)
Quando pega em minha mão (pega daquele jeito)
Когда ручка в руке (ручки, что способ)
Quando vou pra casa dela (tá daquele jeito)
Когда иду с ней домой (ну так)
Quando encosto na janela (tá daquele jeito)
Когда спинка в окно (ну так)
Quando eu volto de (volto daquele jeito)
Когда я возвращаюсь оттуда возвращаюсь так)
Porque a saudade dela daquele jeito
Потому что ты ее можешь так,
daquele jeito
Не переживайте так,
daquele jeito
Не переживайте так,
daquele jeito
Не переживайте так,
daquele jeito
Не переживайте так,





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.