Luiz Gonzaga - Fogo Pagou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Fogo Pagou




Fogo Pagou
Fogo Pagou
Teve pena da rolinha que o menino matou
You felt sorry for the dove that the boy killed
Teve pena da rolinha que o menino matou
You felt sorry for the dove that the boy killed
Mais depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
But after you roasted the bird and ate it with flour, you enjoyed it
Mais depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
But after you roasted the bird and ate it with flour, you enjoyed it
Fogo pagou
Fogo pagou
Fogo pagou
Fogo pagou
Fogo pagou, tem de mim
Fogo pagou, have pity on me
Fogo pagou
Fogo pagou
Fogo pagou
Fogo pagou
Fogo pagou, é sempre assim
Fogo pagou, it's always like that
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Everyone regrets the misfortune that happens to us on a bad day
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
But if you make good use of it, smile with satisfaction pretending to cry
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Everyone regrets the misfortune that happens to us on a bad day
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
But if you make good use of it, smile with satisfaction pretending to cry
Teve pena da rolinha que o menino matou
You felt sorry for the dove that the boy killed
Teve pena da rolinha que o menino matou
You felt sorry for the dove that the boy killed
Mas depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
But after you roasted the bird and ate it with flour, you enjoyed it
Mas depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
But after you roasted the bird and ate it with flour, you enjoyed it
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou, tem de mim
Fogo pagou, have pity on me
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou (fogo pagou)
Fogo pagou, é sempre assim
Fogo pagou, it's always like that
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Everyone regrets the misfortune that happens to us on a bad day
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
But if you make good use of it, smile with satisfaction pretending to cry
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Everyone regrets the misfortune that happens to us on a bad day
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
But if you make good use of it, smile with satisfaction pretending to cry





Writer(s): Deandrade, Rivaldo Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.