Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Fogo Pagou
Teve
pena
da
rolinha
que
o
menino
matou
You
felt
sorry
for
the
dove
that
the
boy
killed
Teve
pena
da
rolinha
que
o
menino
matou
You
felt
sorry
for
the
dove
that
the
boy
killed
Mais
depois
que
torrou
a
bichinha
e
comeu
com
farinha,
gostou
But
after
you
roasted
the
bird
and
ate
it
with
flour,
you
enjoyed
it
Mais
depois
que
torrou
a
bichinha
e
comeu
com
farinha,
gostou
But
after
you
roasted
the
bird
and
ate
it
with
flour,
you
enjoyed
it
Fogo
pagou,
tem
dó
de
mim
Fogo
pagou,
have
pity
on
me
Fogo
pagou,
é
sempre
assim
Fogo
pagou,
it's
always
like
that
Todo
mundo
lamenta
a
desgraça
que
a
gente
passa
num
dia
de
azar
Everyone
regrets
the
misfortune
that
happens
to
us
on
a
bad
day
Mas
se
disso
tirar
bom
proveito,
sorrir
satisfeito
fingindo
chorar
But
if
you
make
good
use
of
it,
smile
with
satisfaction
pretending
to
cry
Todo
mundo
lamenta
a
desgraça
que
a
gente
passa
num
dia
de
azar
Everyone
regrets
the
misfortune
that
happens
to
us
on
a
bad
day
Mas
se
disso
tirar
bom
proveito,
sorrir
satisfeito
fingindo
chorar
But
if
you
make
good
use
of
it,
smile
with
satisfaction
pretending
to
cry
Teve
pena
da
rolinha
que
o
menino
matou
You
felt
sorry
for
the
dove
that
the
boy
killed
Teve
pena
da
rolinha
que
o
menino
matou
You
felt
sorry
for
the
dove
that
the
boy
killed
Mas
depois
que
torrou
a
bichinha
e
comeu
com
farinha,
gostou
But
after
you
roasted
the
bird
and
ate
it
with
flour,
you
enjoyed
it
Mas
depois
que
torrou
a
bichinha
e
comeu
com
farinha,
gostou
But
after
you
roasted
the
bird
and
ate
it
with
flour,
you
enjoyed
it
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou,
tem
dó
de
mim
Fogo
pagou,
have
pity
on
me
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou
(fogo
pagou)
Fogo
pagou,
é
sempre
assim
Fogo
pagou,
it's
always
like
that
Todo
mundo
lamenta
a
desgraça
que
a
gente
passa
num
dia
de
azar
Everyone
regrets
the
misfortune
that
happens
to
us
on
a
bad
day
Mas
se
disso
tirar
bom
proveito,
sorrir
satisfeito
fingindo
chorar
But
if
you
make
good
use
of
it,
smile
with
satisfaction
pretending
to
cry
Todo
mundo
lamenta
a
desgraça
que
a
gente
passa
num
dia
de
azar
Everyone
regrets
the
misfortune
that
happens
to
us
on
a
bad
day
Mas
se
disso
tirar
bom
proveito,
sorrir
satisfeito
fingindo
chorar
But
if
you
make
good
use
of
it,
smile
with
satisfaction
pretending
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deandrade, Rivaldo Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.