Luiz Marenco - Cantador de Campanha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Marenco - Cantador de Campanha




Meu trabalho é de peão campeiro
Моя работа-это пешки campeiro
Conforme diz meu documento
Как говорит мой документ
Sigo sem afrouxar nenhum tento
Следую, не отпускать ни стараюсь
De campanha, crioulo e fronteiro
Кампании, креольский и противоположное
Mas eu trago outro ofício no mundo
Но я приведу другой корабль в мире
Que esses fundos sabem qual é
То, что эти средства уже знают, какой
Cantar baile nos ranchos de campo
Петь выпускного вечера в стиле ранчо поля
Do Retiro à Azevedo Sodré
Отступление к Azevedo Sodré
Bendição que carrego comigo
Bendição, что ношу с собой
Ser um peão cantador de campanha
Быть пешкой в руках солист кампании
Com o gaiteiro eu me entendo por sanha
С волынщик я понимаю, почему ярость
Pra pobreza eu até nem ligo
Бедностью я даже уже и не звоню,
Me chamaram pra sábado agora
Назвали меня ты теперь, суббота
Cantar um baile na costa do Areal
Петь вечера на побережье Песчаного
Eu não tenho no bolso um real
Я не имею в кармане real
Mas eu sou cantador desta gente de fora
Но я солист этих людей за пределами
Chão batido de saibro vermelho
Пол постучал по глине красный
Meia água de quatro por cinco
Половина воды, четыре, пять
Vou mirando os buraco do zinco
Я прицелился в отверстие цинка
E cantando ao clarão do cruzeiro
И пение во время вспышки круиз
Chão batido de saibro vermelho
Пол постучал по глине красный
Meia água de quatro por cinco
Половина воды, четыре, пять
Vou mirando os buraco do zinco
Я прицелился в отверстие цинка
E cantando ao clarão do cruzeiro
И пение во время вспышки круиз
Que faz ano a guria mais nova
Что делает год, guria более новая
do rancho do seu Gumercindo
Там ранчо своего Gumercindo
Eu não sei qual semblante mais lindo
Я не знаю, какое лицо более красивое
Das três filhas da comadre Mosa
Из трех дочерей comadre Маас
A Isabel, a Canducha e a Rosa
Изабель, Canducha и Роза
Nem te digo qual a mais bonita
Не говорю тебе, какая красивая
Todas três com vestido de chita
Все три платья из ситца
Com pregueado de fita mimosa
С рябь ленты мимоза
O Amadeus na gaita de botão
Amadeus на гармонике кнопки
E o Condonga no violão canhoto
И Condonga на гитаре левша
E um zumbido igual gafanhoto
И шум равно кузнечик
Do pandeiro do negro Bujão
Из пластика черного Заглушка
Duas moças vem do Parador
Две девушки исходит от Parador
E uma prima de São Gabriel
И нажмите Сан-Габриель
Pode ser que a menina Isabel
Может быть, что девушка Изабель
Faça uns óio de graça pra este cantador
Сделайте друг óio бесплатно, ведь это солист
Se clareia, agarramo a estrada
Если осветляет, на самом деле существует дорога
Que a pegada é segunda feira
След-это только понедельник
Vou cantando mais duas vaneiras
Я буду петь больше двух vaneiras
Dessas de iluminar madrugada
Из этих осветить рассвет
Chão batido de saibro vermelho
Пол постучал по глине красный
Meia água de quatro por cinco
Половина воды, четыре, пять
Vou mirando os buraco do zinco
Я прицелился в отверстие цинка
E cantando ao clarão do cruzeiro
И пение во время вспышки круиз
Chão batido de saibro vermelho
Пол постучал по глине красный
Meia água de quatro por cinco
Половина воды, четыре, пять
Vou mirando os buraco do zinco
Я прицелился в отверстие цинка
E cantando ao clarão do cruzeiro
И пение во время вспышки круиз





Writer(s): Luiz Marenco, Sérgio Carvalho Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.