Paroles et traduction Luiz Marenco - Estradeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisto
ao
longe
meu
rincão
Вижу
вдали
свой
уголок,
Saudade
tem
pressa
de
chegar
Тоска
спешит
меня
настигнуть.
O
tranco
do
pingo,
vai
quebrando
o
silêncio
Поступь
коня,
ломая
тишину,
Que
me
leva
ao
sorriso
do
teu
olhar
Ведет
меня
к
улыбке
твоих
глаз.
A
vida
murmura
no
canto
de
um
grilo
Жизнь
шепчет
в
стрекотании
сверчка,
E
mostra
em
seu
canto
o
mais
belo
de
Deus
И
в
песне
его
являет
красоту
Божью.
Mirando
as
estrelas
candeeiros
da
noite
Глядя
на
звезды,
ночные
фонари,
Meu
candeeiro
teus
olhos
alumbrando
os
meus
Мой
фонарь
— твои
глаза,
освещающие
мои.
Sou
estradeiro,
sou
cantador
Я
странник,
я
певец,
Só
sinto
falta
do
teu
amor
Мне
не
хватает
только
твоей
любви.
Me
entrego
de
alma
e
de
coração
Отдаю
тебе
душу
и
сердце,
Motivos
me
sobram
pra
te
entregar
У
меня
много
причин
дарить
их
тебе.
Teu
rumo
é
meu
rumo
me
aponta
o
caminho
Твой
путь
— мой
путь,
укажи
мне
дорогу,
Teu
sorriso
meu
rancho
e
razão
pra
voltar
Твоя
улыбка
— мой
дом
и
причина
возвращаться.
O
aroma
das
flores
me
lembra
teu
cheiro
Аромат
цветов
напоминает
мне
твой
запах,
Florsita
do
campo
que
Deus
deu
pra
mim
Полевой
цветочек,
что
Бог
дал
мне.
Meu
clarão
de
lua
ilumina
minhas
noites
Мой
лунный
свет
освещает
мои
ночи,
Teu
beijo
é
mais
doce
que
mel
de
mirim
Твой
поцелуй
слаще
меда.
Quem
sabe
algum
dia
voltando
pra
o
rancho
Кто
знает,
может
быть,
однажды,
вернувшись
в
дом,
E
Deus
me
permita
sonhar
tanto
assim
И
Бог
позволит
мне
так
мечтать,
Olhar
minha
morena
mateando
a
minha
espera
Я
увижу
мою
смуглянку,
ждущую
меня
за
мате,
E
ver
nosso
filho
sorrindo
pra
mim
И
увижу
нашего
сына,
улыбающегося
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Marenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.