Paroles et traduction Luiz Marenco - Sangue Pampa
Sangue Pampa
Кровь пампасов
Se
vai
a
tropa
estendida
tranqueando
por
quase
nada
Вот
тянется
вереница,
погоняя
почти
что
ничто,
Levando
a
léguas
de
estrada
sangue
pampa
e
descendência
Уводя
за
много
верст
кровь
пампасов,
потомков
славных,
Pesando
a
marca
da
estância
queimada
na
flor
do
couro
Неся
клеймо
ранчо,
выжженное
на
цветке
кожи,
Boiada
gorda
e
alguns
touros
que
vão
povoar
a
querência
Тучный
скот
и
несколько
быков,
что
заселят
новые
пастбища.
São
quase
quinhentas
rês
formando
um
corpo
parelho
Почти
пятьсот
голов,
образуя
стройный
ряд,
Mescla
de
branco
e
vermelho
da
própria
origem
da
raça
Смесь
белого
и
красного,
сама
суть
породы,
Cambeando
um
pago
por
outro
no
mando
de
um
tropeiro
Переходя
с
одного
пастбища
на
другое
под
управлением
погонщика,
Que
viu
nascer
esses
terneiros
e
a
vida
fazer
negaça
Видевшего
рождение
этих
телят
и
отказ
жизни.
Enxerga
maior
a
tropa
quem
na
culatra
reponta
Видит
стадо
лучше
тот,
кто
замыкает
его,
Que
às
vezes
até
perde
a
conta
olhando
a
mesma
paisagem
Кто
порой
даже
теряет
счет,
глядя
на
один
и
тот
же
пейзаж.
Por
diante
rumo
e
destino,
pra
traz
a
marca
dos
cascos
Впереди
путь
и
цель,
позади
следы
копыт,
E
a
sombra
rubra
nos
pastos
por
onde
vai
de
passagem
И
багряная
тень
на
пастбищах,
где
проходит
стадо.
Hoje
por
estes
caminhos
que
se
abriram
em
tropeadas
Сегодня
по
этим
дорогам,
проложенным
гурном
скота,
O
tempo
se
fez
de
estrada
marcando
cascos
de
bois
Время
превратилось
в
дорогу,
отмеченную
копытами
быков.
E
há
de
seguir
pra
sempre
empurrando
tropas
mansas
И
будет
вечно
гнать
вперед
мирные
стада,
De
pampas
que
nas
balanças
serão
sustento
depois
С
пампасов,
которые
на
весах
станут
опорой
потом.
Coisa
linda
ver
uma
tropa
tocada
no
corredor
Прекрасно
видеть
стадо,
гонимое
по
коридору,
Mas
só
quem
vai
no
fiador
avista
o
pago
primeiro
Но
только
тот,
кто
замыкает,
видит
пастбище
первым.
Afina
a
ponta
e
encordoa,
refaz
a
conta
nas
tarcas
Выравнивает
строй,
пересчитывает
на
бирках,
E
depois
bate
na
marca
pra
só
esperar
no
potreiro
А
затем
бьет
по
клейму,
чтобы
только
ждать
на
загоне.
Quem
olha
de
olhos
rasos
talvez
nem
se
dê
por
conta
Кто
смотрит
поверхностно,
может,
и
не
заметит,
Que
junto
à
tropa
desponta
bem
mais
que
a
raça
do
gado
Что
вместе
со
стадом
появляется
нечто
большее,
чем
просто
порода
скота.
Mal
comparando
esta
tropa
pela
estrada
se
estendendo
Если
сравнить
это
стадо,
тянущееся
по
дороге,
É
o
sangue
pampa
correndo
nas
veias
do
nosso
estado!
То
это
кровь
пампасов
течет
в
жилах
нашего
края!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gujo Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.