Paroles et traduction Luiza Lian - É Nela Que Se Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
essa
estrada
que
ensina?
Это
дорога,
что
учит?
Nela
que
se
caminha?
В
ней,
что
ли
ходит?
É
nela
que
se
mora?
Именно
в
ней,
что
ли
живете?
É
nela
que
se
mora?
Именно
в
ней,
что
ли
живете?
Na
beira
tem
água
cristalina?
У
вас
кристально
чистой
водой?
Será
que
na
estrada
tem
alguém
agora?
Будет,
что
на
дороге
есть
кто-то
сейчас?
Seu
fluxo
é
um
rio
que
me
destina
Ваш
поток,
это
река,
которая
мне
предназначена
Ou
resultado
de
gente
que
chora
Или
результат
людей,
что
плачет
Por
toda
galáxia
По
всей
галактике
Longe
daqui?
Далеко
отсюда?
Longe
daqui...
Далеко
отсюда...
É
nela
que
se
mora?
Именно
в
ней,
что
ли
живете?
É
nela
que
se
mora?
Именно
в
ней,
что
ли
живете?
Nessa
estrada,
essa
estrada
В
этой
дороге,
эта
дорога
Será
que
essa
estrada
que
vai
me
libertar?
Будет,
что
эта
дорога,
что
будет
освободить
меня?
De
um
canto
do
universo
verso
a
vida
В
углу
вселенной,
стих
жизнь
O
antidoto?
Отель
antidoto?
Ritmo
de
chegada
e
partida
constante
Темпы
прибытия
и
отправления
постоянная
Ensina
a
não
prender
quem
aprender
Учит
не
держать
кого
учиться
Os
instantes
repartir
В
моменты
ломки
A
Vida
é
a
partir
daqui
Жизнь-это
отсюда
Sempre
agora,
sem
demora
Всегда
сейчас,
без
промедления
O
destino
da
estrada
é
o
caminhar
Судьба
дороги
ходить
Conforme
aguas
passam
entre
nós
reforçam
os
laços
Как
aguas
проходят
среди
нас
укрепляют
связи
Missão
eu
mesmo
faço
Миссии
я
сам
делаю
Na
cadencia
do
meu
passo
В
cadencia
мой
шаг
Na
sequencia
do
compasso
da
canção
В
отличие
от
компаса
песни
Vou
além
da
intuição
Я
кроме
интуиции
A
vida
em
códigos...
Жизнь
в
коды...
Trabalho
índigo:
Работа
индиго:
Polir
Cristais
Полировки
Кристаллов
E
aos
nossos
ancestrais,
o
dever
de
honrar
a
trama
И
наших
предков,
долг,
честь
утка
De
quem
foi
buscar
o
Ouro
em
meio
a
lama
Тех,
кто
был
искать
Золото
среди
грязи
E
hoje
clama
pra
sermos
livres
И
сегодня
взывает
чтоб
быть
свободными
A
liberdade
é
a
estrada,
afinal
Свобода-это
дорога,
в
конце
концов
A
gente
a
vive
ao
caminhar
Человек
живет
при
ходьбе
Não
existe
um
final
Не
существует
конца
Quando
chega
Когда
приходит
Quebra-
Cabeça
de
infinitas
peças...
Головоломки
- бесконечные
части...
E
por
mais
que
peças
alegrias
И
по
больше
части
радости
Lágrimas
também
fazem
fluir
o
Rio
da
Vida
Слезы
также
являются
течь
Реке
Жизни
Do
Amor
não
se
duvida
Любовь
не
сомневается
Por
isso,
mesmo
chorando
Поэтому,
даже
плакала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.