Lustro feat. Hyst - Crisalide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lustro feat. Hyst - Crisalide




Crisalide
Chrysalis
Ma con chi cazzo parli, ma come cazzo parli
Who the heck are you talking to? How the heck do you talk?
Che sei un pupazzo lo si capisce presto o tardi
It's obvious sooner or later that you're a puppet
I congiuntivi non riesci ad azzeccarli
You can't even get the subjunctives right
E i motivi per cui lo fai sono sempre i più bastardi
And the reasons you do it are always the most cowardly
Non capire se perdi è da testardi
It's stubborn to not understand if you lose
Fai ridere se parli solo dei tuoi traguardi
It's funny when you only talk about your accomplishments
Noi siamo avanti e siamo grati
We're ahead of the curve and grateful
Della differenza tra spettatori paganti e appagati
For the difference between paying spectators and those who are satisfied
Non importa quanto forte puoi colpire, anzi
It doesn't matter how hard you can hit, but rather
Ma quanto tu riesca ad incassare i colpi ed andare avanti
How much you can take the hits and keep moving forward
Puoi stare fermo nell′ombra a riempirti di rimpianti
You can stand in the shadows and fill yourself with regrets
O puoi combattere per la tua luce ed abbagliarli
Or you can fight for your light and dazzle them
Sono in tanti pronti ad accoglierti o a criticarti
There are many ready to welcome or criticize you
Sarai tu a decidere in che modo e quanto vuoi darti
It's up to you to decide how and how much you want to give
I tentativi creano scarti, e se cadi poi riparti
Attempts create waste, and if you fall, you'll start again
Ma non mollare, lo fanno solo i codardi
But don't give up, only cowards do that
Ora lo so, che lotterò, come un artista
Now I know that I'll fight like an artist
Questa tela è la mia terra di conquista
This canvas is my land of conquest
Io cresco e mi elevo e poi volo
I grow and rise and then I fly
Se aiuti una crisalide prima del tempo
If you help a chrysalis before its time
Ne esce una farfalla che si muove a stento
A butterfly emerges that can barely move
Se invece fa lo sforzo per liberarsi da sola
But if it makes the effort to free itself on its own
Avrà reso le sue ali più forti, così vola
Its wings will have become stronger, so it flies
Quindi attento a bruciare le tappe, nino
So be careful not to burn the stages, man
È il viaggio che ti cambia, non l'obiettivo
It's the journey that changes you, not the destination
L′arrivo sarà poi un altra partenza, del tipo
The arrival will then be another departure, like
Il ciclo si ripete all' infinito
The cycle repeats itself ad infinitum
Una volta capito, lavora come gli operai
Once you understand that, work like the laborers
Pensa da poeta e scrivi i sogni che fai
Think like a poet and write down the dreams you have
Siamo tutti sulla stessa barca, marinai
We're all in the same boat, sailors
Sacrifica ciò sei per quello che diventerai
Sacrifice what you are for what you will become
La gavetta è prevista, senza essere arrivista
The apprenticeship is planned, without being an arriviste
Arrivi lo stesso, ma con più sapore di conquista
You'll get there anyway, but with more flavor of conquest
Aiuta te stesso prima che dio t'assista
Help yourself before God helps you
Le paure sono un illusione e tu ne sei l′illusionista
Fears are an illusion and you are the illusionist
Ora lo so, che lotterò, come un artista
Now I know that I'll fight like an artist
Questa tela è la mia terra di conquista
This canvas is my land of conquest
Io cresco e mi elevo e poi volo
I grow and rise and then I fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.