Paroles et traduction Lustro - Linea gialla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Tutti
che
scappano,
la
nave
affonda
Все
бегут,
корабль
тонет
Io
resto
con
l′orchestra,
il
suono
è
la
mia
onda
Я
остаюсь
с
оркестром,
музыка
- моя
волна
Surfo
con
la
tavola
imbandita
a
festa
Я
плыву
на
доске,
заваленной
едой
A
mangiare
tutti
bravi,
ma
sparecchiare
chi
resta?
Все
умеют
есть,
но
кто
убирает?
Aspetta
dammi
solo
un
secondo,
il
primo
ingrassa
Подожди,
дай
мне
секунду,
первый
толстеет
Messaggi
omologati,
legati
alla
massa
Однотипные
сообщения,
обращенные
к
массе
Messa
stile
massonico,
niente
panico
Масонская
месса,
паники
нет
Una
messalina
messa
nuda:
nuovo
messia
mediatico
Мессалина
обнажена:
новый
медийный
мессия
Consigli
per
gli
acquisti:
programmazione
neuronale
Советы
по
покупкам:
нейронное
программирование
Devi
desiderare,
sprecare
e
comprare
Ты
должен
желать,
тратить
и
покупать
Alimentano
la
tua
insoddisfazione
materiale
Они
питают
твою
материальную
неудовлетворенность
Per
non
farti
pensare,
automa
a
lavorare!
Чтобы
ты
не
думал,
работай
как
автомат!
L'intelligenza
è
un′arma,
diversa
da
quelle
letali
Интеллект
- это
оружие,
отличное
от
смертоносного
Le
lauree
magistrali:
un
porto
d'armi
mentali
Ученые
степени:
лицензия
на
использование
в
интеллектуальном
бою
Man,
tali
e
quali
a
te
sono
tanti
e
più
bravi
Чувак,
таких
же,
как
ты,
много
и
они
лучше
Ma
sei
tu
che
guiderai
la
rivolta
degli
schiavi
Но
именно
ты
возглавишь
восстание
рабов
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Il
treno
è
in
arrivo
sul
binario
d'Italia
Поезд
прибывает
на
путь
Italia
Tutti
a
bordo,
ma
in
carrozza
non
si
parla
Все
в
вагон,
но
в
пути
молчать
Tutti
a
bordo,
ma
nessuno
che
si
salva
Все
в
вагон,
но
никто
не
спасется
Tagli
al
lavoro,
la
scuola,
la
sanità
Сокращение
рабочих
мест,
школы,
здравоохранение
La
nostra
generazione
non
avrà
mai
la
pensione
Наше
поколение
никогда
не
получит
пенсию
Tanto
una
metà
non
lavora
e
l′altra
metà
evade
Тем
не
менее,
одна
половина
не
работает,
а
другая
уклоняется
Un
figlio
cresce
impoverendo
il
padre
Сын
растет,
обедняя
отца
Per
sottomettere
popolazioni
niente
armi
Чтобы
подчинить
население,
не
нужно
оружия
Hanno
capito
da
anni
che
basta
indebitarci
Они
много
лет
назад
поняли,
что
достаточно
задолжать
нам
E
costringere
i
governi
a
fare
tagli
И
принудить
правительства
делать
сокращения
Bloccare
lo
sviluppo
solo
per
ripagarli
Заблокировать
развитие,
чтобы
только
расплатиться
с
ними
Prepara
i
bagagli,
documenti,
passaporto
Упакуй
вещи,
документы,
паспорт
Racimola
due
spicci,
stazione
o
aeroporto
Собери
немного
денег,
вокзал
или
аэропорт
La
direzione,
biglietto
di
sola
andata
Направление,
билет
в
один
конец
Saluti
a
casa,
e
non
chiedetemi
se
torno
Прощай,
дом,
и
не
спрашивай,
вернусь
ли
я
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Non
oltrepassare
la
linea
gialla
Не
пересекай
желтую
линию
Sento
che
dovrei
fare
il
patriota,
memore
Я
чувствую,
что
должен
быть
патриотом,
пассионарием
Che
bisogna
cambiare
il
tutto
da
dentro
Что
нужно
все
менять
изнутри
In
un
sistema
che
va
contro
il
più
debole
В
системе,
которая
идет
против
слабейшего
In
cima
pochi
lupi
e
sotto
tutte
pecore
Наверху
несколько
волков,
а
внизу
одни
овцы
Non
oltrepassata
quella
linea
sottile
Не
пересекай
ту
тонкую
линию
Che
serve
a
definire
il
confine
Которая
служит
границей
Di
ciò
che
si
può
o
non
si
può
dire
Того,
что
можно
сказать
или
не
сказать
Di
ciò
che
puoi
iniziare,
ma
non
ti
fanno
finire
Того,
что
ты
можешь
начать,
но
не
дадут
закончить
Di
ciò
che
vorresti
ma
non
puoi
ottenere
Того,
что
ты
хочешь,
но
не
можешь
получить
Per
colpa
dei
soldi
o
restrizioni
del
potere
Из-за
денег
или
ограничений
власти
Ai
colli
non
possono
ottenere
i
tuoi
sogni
Некто
не
сможет
получить
твои
мечты
Cogli
ogni
occasione
non
perdi
finché
non
molli
Хватайся
за
каждую
возможность,
пока
не
сломаешься
Dicono
che
forse
devi
andare
via
devi
andare
Говорят,
что
тебе,
возможно,
придется
уезжать,
тебе
придется
уезжать
Per
un
futuro
migliore
devi
andare
via
devi
andare
via
Для
лучшего
будущего
ты
должен
уезжать,
тебе
придется
уезжать
Devi
andare
se
sogni
California
devi
andare
via
Ты
должен
уезжать,
если
мечтаешь
о
Калифорнии,
тебе
придется
уезжать
Devi
andare
via,
devi
andare
Ты
должен
уезжать,
ты
должен
Inghilterra,
Australia
Англия,
Австралия
Dove
andare?
Andare
via
ma
dove?
Куда
уехать?
Уехать,
но
куда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giancarlo prandelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.