Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pipo
no
beat,
porra
Pipo
on
the
beat,
damn
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
O
segredo
eu
não
entrego
(vai)
I
won't
reveal
my
secret
(go)
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
Bem-vindo
ao
inferno
Welcome
to
hell
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
O
segredo
eu
não
entrego
(vai)
I
won't
reveal
my
secret
(go)
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
Bem-vindo
ao
inferno
Welcome
to
hell
De
longe
até
parece
que
a
gente
é
louco
From
afar
it
seems
like
we're
crazy
Se
a
dose
tá
alta,
eu
quero
mais
um
pouco
If
the
dose
is
high,
I
want
a
little
more
Depois
desse
pigarro
eu
fiquei
mais
rouco
After
this
clearing
of
the
throat,
I'm
even
more
hoarse
O
que
corre
na
minha
veia
é
sangue
de
monstro
What
runs
in
my
veins
is
monster
blood
Tentaram
me
calar
e
hoje
eu
tô
querendo
mais
They
tried
to
silence
me,
and
today
I
want
more
Com
fardo
mais
pesado
que
tu
nunca
foi
capaz
With
a
heavier
burden
than
you
could
ever
handle
No
objetivo
eu
tenho
vício,
não
confio
em
ninguém
I'm
addicted
to
my
goal,
I
don't
trust
anyone
Tenho
foco
e
resistência,
tudo
que
você
não
tem
I
have
focus
and
resilience,
everything
you
lack
Quando
olho
no
espelho
eu
sigo
meu
instinto
When
I
look
in
the
mirror,
I
follow
my
instincts
Força,
garra
e
coragem,
olhar
de
assassino
Strength,
claw
and
courage,
the
look
of
a
killer
Veneno
sem
antídoto,
quem
manda
aqui
sou
eu,
doutor
Venom
without
antidote,
I'm
the
one
in
charge,
doctor
O
peso
virou
isopor,
o
projeto
é
vitalício
The
weight
turned
into
Styrofoam,
the
project
is
for
life
Não
abaixo
a
cabeça,
parceiro
I
don't
bow
my
head,
partner
Te
deixo
partido
que
eu
sou
por
inteiro
I'll
leave
you
broken,
I'm
whole
Caminho
no
certo,
correto
I
walk
the
right
path,
correctly
Vestindo
a
camisa,
batendo
no
peito
Wearing
the
shirt,
beating
my
chest
Eu
sigo
na
luta
sem
fuga
I
keep
fighting,
no
escape
Se
eu
caio,
meu
mano,
levanto
inúmeras
vezes
If
I
fall,
my
friend,
I
get
up
countless
times
Minha
tropa
anda
junto,
não
sou
o
maior
nem
melhor
My
troop
walks
together,
I'm
not
the
biggest
or
the
best
Mas
eu
ando
com
eles
But
I
walk
with
them
Então
sente
o
peso
desse
grave
So
feel
the
weight
of
this
bass
Eu
tô
espesso,
sou
raridade
I'm
thick,
I'm
a
rarity
Então
sente
o
peso
desse
grave
So
feel
the
weight
of
this
bass
Não
tenha
medo,
sou
de
verdade
Don't
be
afraid,
I'm
real
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
O
segredo
eu
não
entrego
(vai)
I
won't
reveal
my
secret
(go)
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
Bem-vindo
ao
inferno
Welcome
to
hell
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
O
segredo
eu
não
entrego
(vai)
I
won't
reveal
my
secret
(go)
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
Bem-vindo
ao
inferno
Welcome
to
hell
Veneno
sem
antídoto,
quem
manda
aqui
sou
eu,
doutor
Venom
without
antidote,
I'm
the
one
in
charge,
doctor
O
peso
virou
isopor,
o
projeto
é
vitalício
The
weight
turned
into
Styrofoam,
the
project
is
for
life
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
O
segredo
eu
não
entrego
(Vai)
I
won't
reveal
my
secret
(Go)
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
Bem-vindo
ao
inferno
Welcome
to
hell
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
O
segredo
eu
não
entrego
(vai)
I
won't
reveal
my
secret
(go)
Faço
o
que
eu
quero
I
do
what
I
want
Tomo
o
que
eu
quero
I
take
what
I
want
Treino
o
que
eu
quero
I
train
how
I
want
Bem-vindo
ao
inferno
Welcome
to
hell
Veneno
sem
antídoto,
quem
manda
aqui
sou
eu,
doutor
Venom
without
antidote,
I'm
the
one
in
charge,
doctor
O
peso
virou
isopor,
o
projeto
é
vitalício
The
weight
turned
into
Styrofoam,
the
project
is
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dro, Léo Stronda
Album
Veneno
date de sortie
02-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.