Leonie - Avec toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonie - Avec toi




Avec toi
С тобой
,Je veux voir le jour se lever derrière les dunes
Я хочу увидеть рассвет за дюнами,
M'assoupir en frissonnant sous la lune
Дрожа, уснуть под луной,
Je veux compter les étoiles, mettre les voiles sous les paradis perdus
Я хочу считать звезды, отправиться в плавание к потерянным раям,
Je veux des vertiges, des tempêtes et des accords
Я хочу головокружения, бури и гармонии,
Noyer dans l'amour et ressortir plus fort
Утонуть в любви и стать сильнее,
Je veux l'inconnu, l'aventure, l'ivresse
Я хочу неизвестности, приключений, опьянения,
Et tout ça
И всё это
Je veux le faire avec toi
Я хочу испытать с тобой.
Oh ohoh hohoh
О-о-о, о-о-о
Je perds pieds à m'innonder de sourires
Я теряю голову, захлебываясь улыбками,
Pour oublier sur les détours à venir
Чтобы забыть на предстоящих поворотах,
J'veux Prendre de la vitesse,
Я хочу набрать скорость,
Sentir la vapeur,
Почувствовать пар,
D'un parfum d'adrénaline
Аромат адреналина,
Je veux les instants qu'on vivra qu'une fois
Я хочу мгновений, которые мы переживем лишь однажды,
Des nuits blanches, à m'en user la voix
Бессонных ночей, сорвать голос,
Je veux l'inconnu, l'aventure, l'ivresse et tout ça
Я хочу неизвестности, приключений, опьянения и всё это
Je veux le faire avec toi
Я хочу испытать с тобой.
Oh ohoh hohoh
О-о-о, о-о-о
Je veux le faire avec toi, des allers sans retour
Я хочу испытать с тобой путешествия без возврата,
Des faux pas, des détours
Ошибки, повороты,
Qui vont je sais pas
Которые ведут неизвестно куда,
Je veux faire avec toi
Я хочу с тобой
Des allures de partage
Делиться всем,
Marquer des images, qui ne s'effacent pas
Запечатлеть образы, которые не сотрутся,
Je veux faire avec toi ahhhh
Я хочу с тобой а-а-а
Des allers sans retour
Путешествия без возврата,
Je veux faire avec toi
Я хочу с тобой
Des faux pas des détours
Ошибки, повороты,
Je veux voir le jour se lever derrière les dunes
Я хочу увидеть рассвет за дюнами,
M'assoupir en frissonnant sous la lune
Дрожа, уснуть под луной,
Je veux compter les étoiles, mettre les voiles sous les paradis perdus
Я хочу считать звезды, отправиться в плавание к потерянным раям,
Je veux des vertiges, des tempêtes et des accords
Я хочу головокружения, бури и гармонии,
Noyer dans l'amour et ressortir plus fort
Утонуть в любви и стать сильнее,
Je veux l'inconnu, l'aventure, l'ivresse
Я хочу неизвестности, приключений, опьянения,
Et tout ça
И всё это
Je veux le faire avec toi
Я хочу испытать с тобой.





Writer(s): Frédéric Paul Pradel, Marc Etienne Pradel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.