Paroles et traduction Leonie - Avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
,Je
veux
voir
le
jour
se
lever
derrière
les
dunes
Я
хочу
увидеть
рассвет
за
дюнами,
M'assoupir
en
frissonnant
sous
la
lune
Дрожа,
уснуть
под
луной,
Je
veux
compter
les
étoiles,
mettre
les
voiles
sous
les
paradis
perdus
Я
хочу
считать
звезды,
отправиться
в
плавание
к
потерянным
раям,
Je
veux
des
vertiges,
des
tempêtes
et
des
accords
Я
хочу
головокружения,
бури
и
гармонии,
Noyer
dans
l'amour
et
ressortir
plus
fort
Утонуть
в
любви
и
стать
сильнее,
Je
veux
l'inconnu,
l'aventure,
l'ivresse
Я
хочу
неизвестности,
приключений,
опьянения,
Je
veux
le
faire
avec
toi
Я
хочу
испытать
с
тобой.
Oh
ohoh
hohoh
О-о-о,
о-о-о
Je
perds
pieds
à
m'innonder
de
sourires
Я
теряю
голову,
захлебываясь
улыбками,
Pour
oublier
sur
les
détours
à
venir
Чтобы
забыть
на
предстоящих
поворотах,
J'veux
Prendre
de
la
vitesse,
Я
хочу
набрать
скорость,
Sentir
la
vapeur,
Почувствовать
пар,
D'un
parfum
d'adrénaline
Аромат
адреналина,
Je
veux
les
instants
qu'on
vivra
qu'une
fois
Я
хочу
мгновений,
которые
мы
переживем
лишь
однажды,
Des
nuits
blanches,
à
m'en
user
la
voix
Бессонных
ночей,
сорвать
голос,
Je
veux
l'inconnu,
l'aventure,
l'ivresse
et
tout
ça
Я
хочу
неизвестности,
приключений,
опьянения
и
всё
это
Je
veux
le
faire
avec
toi
Я
хочу
испытать
с
тобой.
Oh
ohoh
hohoh
О-о-о,
о-о-о
Je
veux
le
faire
avec
toi,
des
allers
sans
retour
Я
хочу
испытать
с
тобой
путешествия
без
возврата,
Des
faux
pas,
des
détours
Ошибки,
повороты,
Qui
vont
où
je
sais
pas
Которые
ведут
неизвестно
куда,
Je
veux
faire
avec
toi
Я
хочу
с
тобой
Des
allures
de
partage
Делиться
всем,
Marquer
des
images,
qui
ne
s'effacent
pas
Запечатлеть
образы,
которые
не
сотрутся,
Je
veux
faire
avec
toi
ahhhh
Я
хочу
с
тобой
а-а-а
Des
allers
sans
retour
Путешествия
без
возврата,
Je
veux
faire
avec
toi
Я
хочу
с
тобой
Des
faux
pas
des
détours
Ошибки,
повороты,
Je
veux
voir
le
jour
se
lever
derrière
les
dunes
Я
хочу
увидеть
рассвет
за
дюнами,
M'assoupir
en
frissonnant
sous
la
lune
Дрожа,
уснуть
под
луной,
Je
veux
compter
les
étoiles,
mettre
les
voiles
sous
les
paradis
perdus
Я
хочу
считать
звезды,
отправиться
в
плавание
к
потерянным
раям,
Je
veux
des
vertiges,
des
tempêtes
et
des
accords
Я
хочу
головокружения,
бури
и
гармонии,
Noyer
dans
l'amour
et
ressortir
plus
fort
Утонуть
в
любви
и
стать
сильнее,
Je
veux
l'inconnu,
l'aventure,
l'ivresse
Я
хочу
неизвестности,
приключений,
опьянения,
Je
veux
le
faire
avec
toi
Я
хочу
испытать
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Paul Pradel, Marc Etienne Pradel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.