Paroles et traduction Leonie - On n'arrête pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On n'arrête pas
We Don't Stop
Il
y'a
des
jours
où
j'en
peux
plus
de
toi
There
are
days
when
I
can't
take
it
anymore
Où
je
pourrais
tout
foutre
en
l
air
et
te
laisser
comme
ça
Where
I
could
throw
everything
in
the
air
and
leave
you
like
that
Il
y'a
des
jours
où
je
ne
te
comprends
plus
There
are
days
when
I
don't
understand
you
anymore
Quand
tu
me
dis
d'avance
nous
deux
c'est
foutu
When
you
tell
me
in
advance
that
it's
over
between
us
Il
y'a
des
jours
où
je
voudrais
te
faire
comprendre
There
are
days
when
I
would
like
to
make
you
understand
Qu'on
peut
s'aimer
c'est
sûr
sans
avoir
de
compte
à
se
rendre
That
we
can
love
each
other,
that's
for
sure,
without
having
to
answer
to
each
other
Il
y'a
des
nuits
blanches
que
je
n'oublie
pas
There
are
sleepless
nights
that
I
don't
forget
Quand
tu
parles
si
fort
que
je
n'écoute
pas
When
you
speak
so
loudly
that
I
don't
listen
Est-ce
que
ça
tiendra
longtemps
si
l'on
n'y
croit
pas
Will
it
last
long
if
we
don't
believe
in
it?
Est-ce
qu'on
n'en
fait
pas
des
tonnes
pour
n'importe
quoi
Are
we
not
making
a
big
deal
out
of
nothing?
Mais
après
tout
peut
être
que
ça
nous
ressemble
But
after
all,
maybe
that's
what
we're
like
Puisqu'on
reste
ensemble
Since
we're
staying
together
Serre
moi
donc
un
peu
plus
près
de
toi
Hold
me
a
little
closer
to
you
On
continue
ou
on
arrête
ou
pas
Do
we
continue
or
do
we
stop
or
not?
Laissons
nos
problèmes
au
bord
de
la
route
Let's
leave
our
problems
by
the
side
of
the
road
Car
toi
et
moi
ça
ne
fait
plus
de
doute
Because
you
and
me,
there's
no
more
doubt
Serre
moi
donc
un
peu
plus
près
de
toi
Hold
me
a
little
closer
to
you
On
continue
ou
on
arrête
ou
pas
Do
we
continue
or
do
we
stop
or
not?
Laissons
nos
problèmes
au
bord
de
la
route
Let's
leave
our
problems
by
the
side
of
the
road
Car
toi
et
moi
ça
ne
fait
plus
de
doute
Because
you
and
me,
there's
no
more
doubt
Il
y'a
des
jours
où
tu
me
fais
tellement
rire
There
are
days
when
you
make
me
laugh
so
much
J'en
oublie
les
ratés
et
les
mauvais
souvenirs
I
forget
the
failures
and
bad
memories
Il
y'a
des
jours
où
tu
es
tellement
toi
There
are
days
when
you
are
so
much
yourself
Dans
ce
que
tu
as
de
plus
beau
et
qui
ne
change
pas
In
what
you
have
that
is
most
beautiful
and
that
doesn't
change
Il
y'a
des
jours
où
je
suis
tellement
fier
There
are
days
when
I
am
so
proud
De
retracer
le
chemin
qu'on
a
fait
hier
To
retrace
the
path
we
took
yesterday
Il
y'a
des
jours
où
comme
toi
j'ai
peur
There
are
days
when,
like
you,
I'm
afraid
Où
j'appréhende
souvent
de
faire
des
erreurs
Where
I
often
fear
making
mistakes
Est
ce
que
ça
tiendra
longtemps
si
l'on
n'y
croit
pas
Will
it
last
long
if
we
don't
believe
in
it?
Est-ce
qu'on
n'en
fait
pas
des
tonnes
pour
n'importe
quoi
Are
we
not
making
a
big
deal
out
of
nothing?
Mias
après
tout
peut
être
que
ça
nous
ressemble
But
after
all,
maybe
that's
what
we're
like
Puisqu'on
reste
ensemble
Since
we're
staying
together
Serre
moi
donc
un
peu
plus
près
de
toi
Hold
me
a
little
closer
to
you
On
continue
ou
on
arrête
ou
pas
Do
we
continue
or
do
we
stop
or
not?
Laissons
nos
problèmes
au
bord
de
la
route
Let's
leave
our
problems
by
the
side
of
the
road
Car
toi
et
moi
ça
ne
fait
plus
de
doute
Because
you
and
me,
there's
no
more
doubt
Serre
moi
donc
un
peu
plus
près
de
toi
Hold
me
a
little
closer
to
you
On
continue
ou
on
arrête
ou
pas
Do
we
continue
or
do
we
stop
or
not?
Laissons
nos
problèmes
au
bord
de
la
route
Let's
leave
our
problems
by
the
side
of
the
road
Car
toi
et
moi
ça
ne
fait
plus
de
doute
Because
you
and
me,
there's
no
more
doubt
Est-ce
ça
tiendra
longtemps
si
l'on
n'y
croit
pas
Will
it
last
long
if
we
don't
believe
in
it?
Est-ce
qu'on
n'en
fait
pas
des
tonnes
pour
n'importe
quoi
Are
we
not
making
a
big
deal
out
of
nothing?
Et
après
tout
peut
être
que
ça
nous
ressemble
And
after
all,
maybe
that's
what
we're
like
Puisqu'on
reste
ensemble
Since
we're
staying
together
Serre
moi
donc
un
peu
plus
près
de
toi
Hold
me
a
little
closer
to
you
On
continue
ou
on
arrête
ou
pas
Do
we
continue
or
do
we
stop
or
not?
Laissons
nos
problèmes
au
bord
de
la
route
Let's
leave
our
problems
by
the
side
of
the
road
Car
toi
et
moi
ça
ne
fait
plus
de
doute
Because
you
and
me,
there's
no
more
doubt
Serre
moi
donc
un
peu
plus
près
de
toi
Hold
me
a
little
closer
to
you
On
continue
ou
on
arrête
ou
pas
Do
we
continue
or
do
we
stop
or
not?
Laissons
nos
problèmes
au
bord
de
la
route
Let's
leave
our
problems
by
the
side
of
the
road
Car
toi
et
moi
ça
ne
fait
plus
de
doute
Because
you
and
me,
there's
no
more
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.