Paroles et traduction M.A.S. feat. La Fouine - Rappelle-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappelle
toi
qu'on
étais
souvent
en
bas
Вспомни,
мы
часто
были
внизу.
Traités
par
les
gens
d'en
haut
comme
d'
la
merde
(comme
de
la
merde)
Обращались
люди
сверху
как
с
дерьмом
(как
с
дерьмом)
Rappelle
toi
qu'on
aurait
pu
s'tirer
dessus
qu'on
aurait
pu
s'entretuer
pour
d'la
merde
(Fouiny
Babe)
Вспомни,
что
мы
могли
застрелиться,
что
мы
могли
убить
друг
друга
за
дерьмо
(Fouiny
Babe)
Rappelle
toi
qu'on
a
trop
tourner
ensemble
Помни,
что
мы
слишком
много
крутились
вместе.
Et
qu'on
a
trop
partagés
nos
galères
(nos
galères
frèro)
И
что
мы
слишком
разделили
наши
галеры
(наши
братские
галеры)
Rappelle
toi
qu'on
nous
regardent
là
haut
Помни,
что
на
нас
сверху
смотрят.
Et
qu'ici
bas
tout
s'paye
И
пусть
здесь
все
окупится
Rappelle
toi
de
mon
vecu,
du
peu
de
mon?
Вспомни
о
моем
вече,
о
моем?
Immatriculé
et
l'écrou
comme
c'est
dur
И
гайка,
как
это
трудно
Rappelle
toi
du
sourire
de
ta
mère
Вспомни
улыбку
матери
Quand
elle
t'achetait
du
nike
air
Когда
она
покупала
тебе
nike
air
Du
sourire
de
ton
père
quand
il
venait
gifler
ta
mère
От
улыбки
твоего
отца,
когда
он
шлепал
твою
мать.
Si
J'cris
victoire
(cris
victoire)
mais
rappelle
toi
d'avoir
vu
ton
pote
etaler
dans
le
sang
dans
la
baignoire
Если
я
кричу
победу,
но
помни,
что
видел
твоего
приятеля
в
ванной.
Te
demande
pas
pourquoi
je
suis
si
gloque
Не
спрашивай,
почему
я
такой
Глеб.
Au
fond
de
ma
tête
c'est
le
trou
noir
c'est
plus
violent
qu'un
cyclone
В
глубине
моей
головы
черная
дыра.
она
сильнее
циклона.
Imagine
toi
seul
dans
le
noir
Представь
себя
одиноким
в
темноте
J'ai
vu
ce
noir
c'est
mon
ciel,
rappelle
toi
qu'une
fois
mort
bah
tu
seras
surement
seul
Я
видел
это
черное,
это
мое
небо,
помни,
что
после
смерти
ты,
возможно,
останешься
один.
J'ais
recherché
l'essentiel,
couvert
sous
un
lin
seuil,
rappelle
toi
que
sur
ta
femme
quelque
frère
se
rince
l'oeil
Я
искал
главное,
укрыл
под
льняным
порогом,
помни,
что
на
твоей
жене
какой-то
брат
полощет
глаз
Rappelle
toi
qu'une
fois
mort
bah
tu
seras
surement
froid
Помните,
как
только
вы
умрете,
вы,
вероятно,
будете
холодны
C'est
dommage
c'est
dans
le
mal
que
souvent
on
s'enferme
trop
Это
позор,
это
зло,
которое
часто
запирается
слишком
Souvent
je
me
sens
mal
Часто
я
чувствую
себя
плохо
Alors
le
diable
s'en
mêle,
petit
frère
prend
mes
ailes
tu
peux
t'envoler
sans
moi
Тогда
дьявол
вмешивается,
маленький
брат
берет
мои
крылья
ты
можешь
улететь
без
меня
Rappelle
toi
qu'on
étais
souvent
en
bas
Вспомни,
мы
часто
были
внизу.
Traités
par
les
gens
d'en
haut
comme
d'
la
merde
(comme
de
la
merde)
Обращались
люди
сверху
как
с
дерьмом
(как
с
дерьмом)
Rappelle
toi
qu'on
aurait
pu
s'tirer
dessus
qu'on
aurait
pu
s'entretuer
pour
d'la
merde
(Fouiny
Babe)
Вспомни,
что
мы
могли
застрелиться,
что
мы
могли
убить
друг
друга
за
дерьмо
(Fouiny
Babe)
Rappelle
toi
qu'on
a
trop
tourner
ensemble
Помни,
что
мы
слишком
много
крутились
вместе.
Et
qu'on
a
trop
partagés
nos
galères
(nos
galères
frèro)
И
что
мы
слишком
разделили
наши
галеры
(наши
братские
галеры)
Rappelle
toi
qu'on
nous
regardent
là
haut
Помни,
что
на
нас
сверху
смотрят.
Et
qu'ici
bas
tout
s'paye
И
пусть
здесь
все
окупится
Rappelle
toi
quand
tu
pleurs
le
soir
Вспомни,
когда
ты
плачешь
по
вечерам
Qu'il
y
a
pire
ailleurs
mais
qu'il
ne
se
plaigne
pas
Что
в
другом
месте
хуже,
но
он
не
жалуется
Y'a
plein
de
choses
dans
ce
bas
monde
qui
ne
se
soigne
pas
В
этом
нижнем
мире
есть
много
вещей,
которые
не
лечат
себя
Rappelle
toi
que
dans
le
feu
même
les
flammes
ne
se
plaise
pas
Помни,
что
в
огне
даже
пламя
не
радует
Mais
rappelle
toi!
Que
j'ecris
à
la
demande
c'est
pas
demain
qu'on
te
donnera
un
coup
de
main
Но
помни!
Я
пишу
по
требованию,
но
не
завтра
мы
дадим
тебе
руку.
Rappelle
toi
qu'on
te
descends
si
jamais
tu
balances
un
de
tes
frères
Помни,
что
мы
тебя
пристрелим,
если
ты
когда-нибудь
отмахнешься
от
кого-нибудь
из
своих
братьев.
C'est
quand
même
très
navrant
Все
равно
очень
жаль.
Rappelle
toi
des
anciens
ceux
qu'on
marqués
le
passé
Вспомни
прежних
тех,
кого
мы
отметили
прошлым
C'est
dans
le
sang
que
la
souffrance
est
remarquer
Это
в
крови
страдание
замечено
Rappelle
toi
que
la
vie
c'est
pas
du
ping
pong,
t'attends
trop
les
reponses
l'ange
de
la
mort
fais
ding
dong
Напоминает
тебе,
что
жизнь-это
не
пинг-понг,
жду
тебя
слишком
ответы
ангела
смерти
делаю
ding
dong
On
oublie
pas
d'ou
l'on
viens
mais
on
ne
sais
pas
ou
l'on
va
Мы
не
забываем,
откуда
мы
пришли,
но
мы
не
знаем,
куда
мы
идем
On
n'essaie
de
trouver
le
droit
chemin
c'est
ça
le
combat
Мы
не
пытаемся
найти
правильный
путь.
La
colombe
c'est
le
symbole
de
la
paix
frolonbe
mais
le
monde
l'a
déja
rayer
de
nos
rêves
frolonbe
Голубь-это
символ
мира
фролонбе,
но
мир
уже
вычеркнул
его
из
наших
мечтаний
фролонбе
Rappelle
toi
qu'on
étais
souvent
en
bas
Вспомни,
мы
часто
были
внизу.
Traités
par
les
gens
d'en
haut
comme
d'
la
merde
(comme
de
la
merde)
Обращались
люди
сверху
как
с
дерьмом
(как
с
дерьмом)
Rappelle
toi
qu'on
aurait
pu
s'tirer
dessus
qu'on
aurait
pu
s'entretuer
pour
d'la
merde
(Fouiny
Babe)
Вспомни,
что
мы
могли
застрелиться,
что
мы
могли
убить
друг
друга
за
дерьмо
(Fouiny
Babe)
Rappelle
toi
qu'on
a
trop
tourner
ensemble
Помни,
что
мы
слишком
много
крутились
вместе.
Et
qu'on
a
trop
partagés
nos
galères
(nos
galères
frèro)
И
что
мы
слишком
разделили
наши
галеры
(наши
братские
галеры)
Rappelle
toi
qu'on
nous
regardent
là
haut
Помни,
что
на
нас
сверху
смотрят.
Et
qu'ici
bas
tout
s'paye
И
пусть
здесь
все
окупится
Rappelle
toi
qu'on
étais
souvent
en
bas
Вспомни,
мы
часто
были
внизу.
Traités
par
les
gens
d'en
haut
comme
d'
la
merde
(comme
de
la
merde)
Обращались
люди
сверху
как
с
дерьмом
(как
с
дерьмом)
Rappelle
toi
qu'on
aurait
pu
s'tirer
dessus
qu'on
aurait
pu
s'entretuer
pour
d'la
merde
(Fouiny
Babe)
Вспомни,
что
мы
могли
застрелиться,
что
мы
могли
убить
друг
друга
за
дерьмо
(Fouiny
Babe)
Rappelle
toi
qu'on
a
trop
tourner
ensemble
Помни,
что
мы
слишком
много
крутились
вместе.
Et
qu'on
a
trop
partagés
nos
galères
(nos
galères
frèro)
И
что
мы
слишком
разделили
наши
галеры
(наши
братские
галеры)
Rappelle
toi
qu'on
nous
regardent
là
haut
Помни,
что
на
нас
сверху
смотрят.
Et
qu'ici
bas
tout
s'paye
И
пусть
здесь
все
окупится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mouhid Laouni, Bidois Malik, Berrebi Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.