Paroles et traduction M.G. Sreekumar - Kanneer Poovinte (From ''Kireedam'')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanneer Poovinte (From ''Kireedam'')
Tears of a Flower (From ''Kireedam'')
Kanneer
poovinte
kavilil
thalodi
Weep,
flower,
below
the
clouds
Eenam
muzhangum
pazham
paattil
mungi
(2)
A
withered
fruit
in
an
ancient
song
(2)
Maruvaaku
kelkkaan
kaatthu
nilkkathe
Don't
wait
for
me
to
heal
Poothumbiyengo
maranju
You,
my
flower,
are
dying
Enthe
pullorkkudam
pole
thengi
Like
the
palm
tree
on
the
riverbed
(Kanneer
poovinte)
(Tears
of
a
flower)
Unnikkidavinnu
nalkaan
amma
nenjil
paalazhiyenthi
My
love,
there
is
an
ocean
of
milk
in
your
mother's
heart
Aaayiram
kaineetti
ninnu
soorya
thaapamayi
thaathante
shokham
A
thousand
rays
of
sunshine
protect
you
in
your
father's
lap
Vida
chollave
nimishangalil
jalarekhakhal
veenalinju
The
moments
when
I
could
not
speak
to
you
are
gone
forever
Kanivekumee
venmeghavum
mazhaneerkkinavayi
maranju
The
clouds
and
rain
that
brought
me
joy
are
now
gone
Doore
pullorkkudam
kenurangi
The
palm
tree
on
the
riverbed
is
now
far
away
(Kanneer
poovinte)
(Tears
of
a
flower)
Oru
kunju
paattayi
vithumbee
manju
pooncholayentho
thiranju
A
child's
song
seems
to
be
blooming
in
the
garden
of
flowers
Aareyo
thedippidanju
kaattumorupaadu
naalayalanju
Who
can
I
search
for?
The
forest
path
has
faded
Poonthennalil
ponnolamayi
orupazhkireedam
maranju
A
golden
crown
is
dying
in
the
southern
breeze
Kadhanangalil
thunayaakuvaan
veruthe
orungunna
mounam
Silence
becomes
my
only
companion
in
stories
of
love
Enthe
pullorkkudam
pole
vingi
Like
the
palm
tree
on
the
riverbed,
I
am
now
broken
(Kanneer
poovinte)
(Tears
of
a
flower)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.