Paroles et traduction M.G. Sreekumar feat. K. S. Chithra - Pon Veene (From ''Thaalavatam'')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pon Veene (From ''Thaalavatam'')
Pon Veene (From ''Thaalavatam'')
ഉം.
ഉം.
ഉം.
ഉം...
Umm.
Umm.
Umm.
Umm...
മൗനം
വാങ്ങൂ
Receive
my
silence
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
When
all
of
my
births
submit
to
you
ഉം.
ഉം.
ഉം.
ഉം...
Umm.
Umm.
Umm.
Umm...
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
To
my
heart's
golden
veena,
accept
my
silence
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
May
your
notes
fill
all
of
my
existences
ദൂതും
പേറി
നീങ്ങും
മേഘം
The
cloud
carries
a
messenger
മണ്ണിന്നേകും
ഏതോ
കാവ്യം
Granting
the
earth
an
untold
poem
ഹംസങ്ങള്
പാടുന്ന
ഗീതം
ഇനിയുമിനിയുമരുളീ
Keep
singing
your
swan-song,
again
and
again
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
To
my
heart's
golden
veena,
accept
my
silence
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
May
your
notes
fill
all
of
my
existences
വെണ്മതികല
ചൂടും
വിണ്ണിന്
ചാരുതയില്
The
moon
decorates
the
sky
with
its
beauty
പൂഞ്ചിറകുകള്
നേടി
വാനിന്
അതിരുകള്
തേടി
Wings
grow
from
my
heart,
searching
for
horizons
പറന്നേറുന്നൂ
മനം
മറന്നാടുന്നൂ
I
fly
high,
dancing
in
forgetfulness
സ്വപ്നങ്ങള്
നെയ്തും
നവരത്നങ്ങള്
പെയ്തും
Weaving
dreams
and
pouring
gems
സ്വപ്നങ്ങള്
നെയ്തും
നവരത്നങ്ങള്
പെയ്തും
Weaving
dreams
and
pouring
gems
അറിയാതെ
അറിയാതെ
അമൃത
സരസ്സിന്
കരയില്
Unknowingly,
I
find
myself
on
the
shore
of
the
lake
of
immortality
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
To
my
heart's
golden
veena,
accept
my
silence
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
May
your
notes
fill
all
of
my
existences
ചെന്തളിരുകളോലും
കന്യാവാടികയില്
In
the
maiden's
garden,
amidst
fresh
leaves
മാനിണകളെ
നോക്കി
കയ്യില്
കറുകയുമായി
I
behold
the
shimmering
deer
with
a
bow
in
my
hand
വരം
നേടുന്നു
സ്വയം
വരം
കൊള്ളുന്നൂ
I
seek
a
boon,
I
claim
a
blessing
ഹേമന്തം
പോലെ
നവവാസന്തം
പോലെ
Like
winter
or
spring
ഹേമന്തം
പോലെ
നവവാസന്തം
പോലെ
Like
winter
or
spring
ലയം
പോലെ
ദലം
പോലെ
അരിയ
ഹരിത
വിരിയില്
Like
a
lotus
leaf
amidst
the
green
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
To
my
heart's
golden
veena,
accept
my
silence
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
May
your
notes
fill
all
of
my
existences
ദൂതും
പേറി
നീങ്ങും
മേഘം
The
cloud
carries
a
messenger
മണ്ണിന്നേകും
ഏതോ
കാവ്യം
Granting
the
earth
an
untold
poem
ഹംസങ്ങള്
പാടുന്ന
ഗീതം
ഇനിയുമിനിയുമരുളീ
Keep
singing
your
swan-song,
again
and
again
ഉം...
ഉം
ഉം
- ഉം...
ഉം
ഉം
മൗനം
വാങ്ങൂ
Umm...
Umm
Umm
- Umm...
Umm
Umm
Receive
my
silence
ഉം...
ഉം
ഉം
- ഉം...
ഉം
ഉം
Umm...
Umm
Umm
- Umm...
Umm
Umm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.