M. G. Sreekumar - Kanneer Poovinte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. G. Sreekumar - Kanneer Poovinte




Kanneer Poovinte
Tears of a Flower
കണ്ണീര്പ്പൂവിന്റെ കവിളില് തലോടി
Stroking the cheeks of a tearful flower,
ഈണം മുഴങ്ങും പഴമ്പാട്ടില് മുങ്ങി
Lost in the melodies of an ancient song,
കണ്ണീര്പ്പൂവിന്റെ കവിളില് തലോടി
Stroking the cheeks of a tearful flower,
ഈണം മുഴങ്ങും പഴമ്പാട്ടില് മുങ്ങി
Lost in the melodies of an ancient song,
മറുവാക്കു കേള്ക്കാന് കാത്തു നിള്ക്കാതെ
Without waiting to hear a reply,
പൂത്തുമ്പിയെന്തേ മറഞ്ഞൂ എന്തേ
Oh dragonfly, why have you hidden away?
പുള്ളോര്ക്കുടം പോലെ തേങ്ങി
Weeping like a cuckoo,
കണ്ണീര്പ്പൂവിന്റെ കവിളില് തലോടി
Stroking the cheeks of a tearful flower,
ഈണം മുഴങ്ങും പഴമ്പാട്ടില് മുങ്ങി
Lost in the melodies of an ancient song,
ഉണ്ണിക്കിടാവിന്നു നല്കാന്
A mother offers her breast,
അമ്മ നെഞ്ചിള് പാലാഴിയേന്തി
An ocean of milk for her little one,
ആയിരം കൈ നീട്ടി നിന്നു
Extending a thousand hands,
സൂര്യതാപമായ് താതന്റെ ശോകം
The father's grief as the sun's heat,
വിട ചൊല്ലവേ നിമിഷങ്ങളില്
In the moments of farewell,
ജലരേഖകള് വീണലിഞ്ഞൂ
Waterlines melt away,
കനിവേകുമീ വെണ്മേഘവും
Even these compassionate white clouds,
മഴനീര്ക്കിനാവായ് മറഞ്ഞു ദൂരെ
Hide away, becoming distant raindrops,
പുള്ളോര്ക്കുടം കേണുറങ്ങി
A cuckoo lulls us to sleep,
കണ്ണീര്പ്പൂവിന്റെ കവിളില് തലോടി
Stroking the cheeks of a tearful flower,
ഈണം മുഴങ്ങും പഴമ്പാട്ടില് മുങ്ങി
Lost in the melodies of an ancient song,
ഒരു കുഞ്ഞു പാട്ടായ് വിതുമ്പി
Like a lullaby, it weeps,
മഞ്ഞു പൂഞ്ചോലയെന്തോ തിരഞ്ഞു
Searching for a snowy grove,
ആരെയോ തേടിപ്പിടഞ്ഞൂ
Searching for someone,
കാറ്റുമൊരുപാടു നാളായലഞ്ഞു
The wind wandered for days,
പൂന്തെന്നലില് പൊന്നോളമായ്
In the breeze, like a golden wave,
ഒരു പാഴ് കിരീടം മറഞ്ഞൂ
A barren crown hides away,
കദനങ്ങളില് തുണയാകുവാന്
Preparing in vain for sorrow,
വെറുതെയൊരുങ്ങുന്ന മൗനം എങ്ങോ
Silence somewhere,
പുള്ളോര്ക്കുടം പോലെ വിങ്ങി
It aches like a cuckoo,
കണ്ണീര്പ്പൂവിന്റെ കവിളില് തലോടി
Stroking the cheeks of a tearful flower,
ഈണം മുഴങ്ങും പഴമ്പാട്ടില് മുങ്ങി
Lost in the melodies of an ancient song,
മറുവാക്കു കേള്ക്കാന് കാത്തു നിള്ക്കാതെ
Without waiting to hear a reply,
പൂത്തുമ്പിയെന്തേ മറഞ്ഞൂ എന്തേ
Oh dragonfly, why have you hidden away?
പുള്ളോര്ക്കുടം പോലെ തേങ്ങി
Weeping like a cuckoo,





Writer(s): johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.