M.M.Keeravaani feat. Ganga - Allo Nerello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.M.Keeravaani feat. Ganga - Allo Nerello




Allo Nerello
Allo Nerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
జనకుని కూతురు జానకి అల్లోనేరేళ్లో
The daughter of the king Janaki, allonerello
జాజుల సోదరి జానకి అల్లోనేరేళ్లో
The sister of the flowers, Janaki, allonerello
మిథిలా నగరిని జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Janaki of the city of Mithila, allonerello
ముద్దుగా పెరిగిన జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Gently raised Janaki, allonerello
అందాలరాముని పరిణయమాడి
Who married the beautiful Rama
అయోధ్య చేరును జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Janaki arrives in Ayodhya, allonerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
జనకుని కూతురు జానకి అల్లోనేరేళ్లో
The daughter of the king Janaki, allonerello
జాజుల సోదరి జానకి అల్లోనేరేళ్లో
The sister of the flowers, Janaki, allonerello
మిథిలా నగరిని జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Janaki of the city of Mithila, allonerello
ముద్దుగా పెరిగిన జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Gently raised Janaki, allonerello
అందాలరాముని పరిణయమాడి
Who married the beautiful Rama
అయోధ్య చేరును జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Janaki arrives in Ayodhya, allonerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
అల్లోనేరేళ్లో అల్లోనేరేళ్లో
Allonerello, allonerello
ఏటిపాయల పాపిటకి కుంకుమబొట్టే ఆభరణం
The river banks are adorned with the kumkuma dot
ఎదురుచూపుల కన్నులకి కాటుకరేఖే ఆభరణం
The longing eyes are adorned with the kohl line
పుడమినంటని పదములకి పసుపు వన్నెలే ఆభరణం
The feet that do not touch the ground are adorned with the turmeric hue
పెదవి దాటని మాటలకి మౌనరాగమే ఆభరణం
The words that do not cross the lips are adorned with the silence
మగువ మనసుకి ఏనాడో మనసైన వాడే ఆభరణం
The woman's heart is adorned with the man she loves
అందాలరాముని పరిణయమాడి
Who married the beautiful Rama
అయోధ్య చేరును జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Janaki arrives in Ayodhya, allonerello
అందాలరాముని పరిణయమాడి
Who married the beautiful Rama
అయోధ్య చేరును జానకి అల్లోనేరేళ్లో
Janaki arrives in Ayodhya, allonerello
చేయిజారిన చందమామని అందుకోగలనా
Can I reach for the moon that has slipped away?
రాయలేని నా ప్రేమలేఖని అందజేయగలనా
Can I deliver the love letter I cannot write?
దూరమైన నా ప్రాణజ్యోతిని చేరుకోగలనా
Can I reach the light of my life that is far away?
చేరువై నా మనోవేదన మనవి చేయగలనా
Can I convey the pain of my heart?
నా ప్రేమతో తన ప్రేమని గెలుచుకోగలనా
Can I win her love with my love?
అందాలరాముని పరిణయమాడి
Who married the beautiful Rama
అయోధ్య చేరును జానకి అల్లోనేరేళ్లో.
Janaki arrives in Ayodhya, allonerello.





Writer(s): Chandrabose, M.m. Keeravani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.