M.M.Keeravaani feat. K. S. Chithra - Mounamgane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.M.Keeravaani feat. K. S. Chithra - Mounamgane




Mounamgane
Mounamgane
మౌనం గానే ఎదగమని మొక్క నీకు చెపుతుంది
In silence, my dear, as a sapling grows,
ఎదిగిన కొద్దీ ఒదగమని అర్ధమందులో ఉంది
With each new height, it humbles, as the earth it knows.
అపజయాలు కలిగిన చోటే గెలుపు పిలుపు వినిపిస్తుంది
In failure's depths, where hope seems dim,
ఆకులన్ని రాలిన చోటే కొత్త చిగురు కనిపిస్తుంది
A whisper of triumph, a gentle hymn.
దూరమెంతో ఉందని దిగులు పడకు నేస్తమా
Do not despair, my dearest friend, though the path seems long,
దరికి చేర్చు దారులు కూడా ఉన్నాయిగా
For every road leads home, where you truly belong.
భారమెంతో ఉందని బాధపడకు నేస్తమా
Do not bear the weight alone, my love,
బాధ వెంట నవ్వుల పంట ఉంటుందిగా
For laughter follows sorrow, like a dove.
సాగర మధనం మొదలవగనే విషమే వచ్చింది
In the churning of the ocean's might,
విసుగే చెందక కృషి చేస్తేనే అమృతమిచ్చింది
From poison's depths, emerges light.
అవరోధాల దీవుల్లొ ఆనంద నిధి ఉన్నది
Within the islands of adversity,
కష్టాల వారధి దాటిన వారికి సొంతమవుతుంది
A treasure trove of joy, waiting patiently.
తెలుసుకుంటె సత్యమిది
In this truth, my dear, wisdom resides,
తలచుకొంటె సాధ్యమిది
And in your dreams, possibility abides.
చెమట నీరు చిందగా నుదుటి రాత మార్చుకో
With sweat and toil, rewrite your fate,
మార్చలేనిదేదీ లేదని గుర్తుంచుకో
Remember, nothing is unchangeable, my mate.
పిడికిలీ బిగించగా చేతి గీత మార్చుకో
Unclench your fists, and change your palm's design,
మారిపోని కధలే లేవని గమనించుకో
For even destiny's tales can align.
తోచినట్టుగా అందరి రాతలు బ్రహ్మే రాస్తాడు
Like a divine hand, fate sketches our lines,
నచ్చినట్టుగ నీ తలరాతను నువ్వే రాయాలి
Yet, it is you who paints your own designs.
నీ ధైర్యాన్నే దర్శించి దైవాలే తలదించగా
When you dare to stand, the heavens bow,
నీ అడుగుల్లొ గుడికట్టి స్వర్గాలే తరియించగా
In your footsteps, they build a temple, a sacred vow.
నీ సంకల్పానికి విధి సైతం చేతులెత్తాలి
To your resolve, even destiny yields,
అంతులేని చరితలకి ఆది నువ్వు కావాలి
In your story, you shall forever be revealed.
రచన: చంద్రబోస్
Writer: Chandrabose
గానం: చిత్ర
Singer: Chithra





Writer(s): M.M. KEERAVANI, K S CHANDRA BOSE, CHANDRABOSE

M.M.Keeravaani feat. K. S. Chithra - Naa Autograph
Album
Naa Autograph
date de sortie
26-07-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.