M. Po - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Po - Intro




Intro
Вступление
It's the ten crack commandments, what?
Это десять заповедей кокаинового барыги, поняла?
Nigga can't tell me nothing about this coke
Ни один ниггер не будет мне рассказывать про кокс,
Can't tell me nothing about this crack, this weed, my hustlin' niggas
про крэк, про траву, про мою банду барыг.
Niggas on the corner I ain't forget you niggas, my triple beam niggas
Чуваки с района, я не забыл вас, мои мастера по весам.
I've been in this game for years, it made me an animal
Я в игре уже много лет, она сделала меня зверем.
It's rules to this shit, I wrote me a manual
В ней есть свои правила, я написал себе руководство,
A step-by-step booklet for you to get
пошаговую инструкцию, как тебе
Your game on track, not your wig pushed back
наладить свой бизнес, а не зачесывать волосы назад.
Rule Number Uno, never let no one know
Правило номер один: никогда никому не говори,
How much dough you hold cause you know
сколько бабла у тебя, потому что, сама знаешь,
The cheddar breed jealousy 'specially
зелень рождает зависть, особенно
If that man fucked up, get yo' ass stuck up
если у кого-то дела плохи. Тебя просто возьмут на мушку.
Number 2, never let 'em know your next move
Номер два: никогда не пали свой следующий шаг.
Don't you know Bad Boys move in silence and violence?
Ты же знаешь, плохие парни действуют молча и жестко.
Take it from your highness
Поверь мне на слово.
I done squeezed mad clips at these cats for their bricks and chips
Я всадил кучу свинца в этих котов за их кирпичи и бабки.
Number 3, never trust no-bo-dy
Номер три: никому, слышишь, никому не верь.
Your moms'll set that ass up, properly gassed up
Твоя мамаша сдаст тебя с потрохами, подкинет тебе дельце,
Hoodied and masked up, shit, for that fast buck
натянет капюшон, маску на лицо, блин, ради быстрых денег.
She be laying in the bushes to light that ass up
Она будет прятаться в кустах, чтобы подставить тебя.
Number 4, I know you heard this before
Номер четыре, ты уже слышала это:
Never get high on your own supply
никогда не употребляй то, что сам толкаешь.
Number 5, never sell no crack where you rest at
Номер пять: никогда не продавай дрянь там, где живешь.
I don't care if they want a ounce, tell 'em bounce!
Мне плевать, даже если им нужна унция, пошли их куда подальше!
Number 6, that goddamn credit? Dead it
Номер шесть: забудь про рассрочку. Забудь!
You think a crackhead paying you back, shit forget it!
Думаешь, наркоша вернет тебе долг? Забудь!
7, this rule is so underrated
Семь, это правило недооценивают:
Keep your family and business completely separated
держи семью и бизнес порознь.
Money and blood don't mix like 2 dicks and no bitch
Деньги и родственные связи несовместимы, как два члена без бабы.
Find yourself in serious shit
Попадёшь в серьезные неприятности.
Number 8, never keep no weight on you!
Номер восемь: никогда не носи с собой вес!
Them cats that squeeze your guns can hold jums too
Эти типы, которые обыскивают тебя, могут конфисковать и товар.
Number 9 shoulda been Number 1 to me,
Номер девять, по-моему, должен быть первым:
If you ain't gettin' bagged stay the fuck from police
если не хочешь попасться, держись подальше от полиции.
If niggas think you snitchin' they ain't trying to listen
Если подумают, что ты стучишь, тебя и слушать не станут.
They be sittin' in your kitchen, waiting to start hittin'
Вооруженные до зубов, они будут сидеть у тебя на кухне,
Number 10, a strong word called consignment
Номер десять: есть сильное слово «консигнация».
Strictly for live men, not for freshmen
Только для серьезных игроков, а не для новичков.
If you ain't got the clientele, say "hell no!"
Если у тебя нет клиентов, говори «нет»!
'Cause they gon' want they money rain sleet hail snow
Потому что они захотят свои деньги и в дождь, и в снег.
Follow these rules you'll have mad bread to break up
Следуй этим правилам, и у тебя будет столько бабла, что не сосчитать.
If not, 24 years on the wake up
Если нет, то 24 года на зоне.
Slug hit your temple, watch your frame shake up
Пуля пробьет твой висок, и твоя тушка затрясётся.
Caretaker did your makeup, when you passed
Санитар сделает тебе макияж после смерти.
Your girl fucked my man Jake up, heard in three weeks
Твоя подружка переспала с моим корешем Джейком, говорят, через три недели
She sniffed a whole half of cake up
она снюхала полкило кокса.
Heard she suck a good dick, and can hook a steak up
Говорят, она хорошо сосет и может стряпать стейк.
Gotta go gotta go, more pies to bake up, word up
Мне пора, пора, нужно испечь ещё пирогов, понял?





Writer(s): Poison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.