Paroles et traduction MC Chris - Green Light
Let's
get
out
of
this
city
it's
really
pretty
depressing
Давай
уедем
из
этого
города,
он
чертовски
депрессивный.
Let's
let
our
kiddie
get
gritty
not
our
surroundings
be
messy
Давай
позволим
себе
немного
безумия,
а
не
будем
жить
в
грязи.
Yes
i
will
miss
the
graffiti
cuisine
we
really
loved
eating
Да,
я
буду
скучать
по
граффити
и
еде,
которую
мы
так
любили.
But
the
L's
self
defeating
so
yo
let's
switch
up
our
seating
Но
эти
потери
нас
губят,
так
что
давай
сменим
обстановку.
No
more
ceiling's
that's
dripping
no
more
noise
from
the
toilet
Хватит
с
нас
протекающих
потолков
и
шума
из
туалета.
No
more
subway
stair
trippin
no
more
vermin
avoiding
Хватит
лазить
по
лестницам
в
метро
и
уворачиваться
от
крыс.
No
more
nets
for
mosquitoes,
no
more
buzz
in
our
ears
Хватит
москитных
сеток
и
надоедливого
жужжания
в
ушах.
Is
there
a
virus
inside
us
that
was
something
we
feared
Неужели
внутри
нас
вирус,
которого
мы
так
боялись?
Aren't
we
sick
of
the
crowds?
there's
no
customer
service
Разве
тебе
не
надоела
эта
толпа?
Здесь
нет
никакого
сервиса.
These
kids
are
too
loud
it's
like
they
want
to
disturb
us
Эти
детишки
слишком
шумные,
как
будто
хотят
нам
помешать.
At
the
movies
i
mean
peanut
galleries
gallore
Я
про
кинотеатры,
эти
галерки
с
вечно
чавкающими
зрителями.
If
you're
rich
it's
a
bitch
if
you're
poor
it's
a
war
Если
ты
богат,
то
это
проблема,
а
если
беден,
то
война.
Let's
pack
up
and
leave,
say
goodbye
to
gourmands
Давай
соберем
вещи
и
попрощаемся
с
гурманами.
Williamsburg's
over
and
it's
time
to
move
on
Уильямсбург
остался
в
прошлом,
пора
двигаться
дальше.
Fast
times
in
the
valley
see
a
movie
at
the
mall
Безумные
деньки
в
долине,
сходим
в
кинотеатр
в
торговом
центре.
No
more
corner
slush
puddles
no
construction
cat
calls
(whistle)
Хватит
с
нас
луж
на
каждом
углу
и
кошачьих
концертов
на
стройках
(свист).
Green
light
green
light
your
project
has
been
approved
Зеленый
свет,
зеленый
свет,
твой
проект
одобрен.
You're
no
longer
stuck
in
traffic
you
can
finally
move
Ты
больше
не
стоишь
в
пробке,
ты
наконец-то
можешь
двигаться.
Instead
of
fearing
the
worst
why
not
hope
for
the
best
Вместо
того
чтобы
бояться
худшего,
почему
бы
не
надеяться
на
лучшее?
A
little
late
in
my
life
i
think
it
best
to
head
west
Немного
поздновато
в
моей
жизни,
но
я
думаю,
лучше
всего
отправиться
на
запад.
Green
light
green
light
your
project
has
been
approved
Зеленый
свет,
зеленый
свет,
твой
проект
одобрен.
You're
no
longer
stuck
in
traffic
you
can
finally
move
Ты
больше
не
стоишь
в
пробке,
ты
наконец-то
можешь
двигаться.
You
don't
have
to
do
yoga
or
transcendental
meditate
Тебе
не
нужно
заниматься
йогой
или
трансцендентальной
медитацией.
You
just
have
to
be
open
to
possibility
and
wait
Тебе
просто
нужно
быть
открытой
для
возможностей
и
ждать.
Can't
believe
where
i
woke
up
i'm
so
choked
up
by
change
Не
могу
поверить,
где
я
проснулся,
я
так
подавлен
переменами.
Our
locations
rearranged
provoked
to
participate
Наши
места
поменялись,
мы
вынуждены
участвовать.
No
more
moldy
drying
rack
pulling
food
out
of
the
drain
Хватит
с
нас
заплесневелой
сушилки
и
вылавливания
еды
из
стока.
Now
we
got
a
disposal
it's
so
totally
great
Теперь
у
нас
есть
измельчитель,
это
просто
потрясающе.
Now
we
got
doors
we
can
slam
and
a
car
in
a
garage
Теперь
у
нас
есть
двери,
которые
мы
можем
захлопнуть,
и
машина
в
гараже.
I
sample
the
ampleness
of
our
los
angeles
lodge
Я
наслаждаюсь
простором
нашей
лос-анджелесской
обители.
I
like
listening
to
seeger
while
i
eagerly
drive
Мне
нравится
слушать
Сигера,
когда
я
увлеченно
вожу
машину.
Palm
trees
helicopters
living
GTA
5
Пальмы,
вертолеты,
жизнь
в
GTA
5.
And
in
the
mean
time
while
i
just
try
to
survive
И
пока
я
просто
пытаюсь
выжить,
A
whole
new
city
to
explore
it's
not
tour
so
there's
time
Целый
новый
город,
который
нужно
исследовать,
это
не
тур,
так
что
есть
время.
I'm
a
malnourished
tourist
that
travels
too
often
Я
как
истощенный
турист,
который
слишком
часто
путешествует.
But
now
i
got
a
new
gotham
and
it
is
totally
awesome
Но
теперь
у
меня
есть
новый
Готэм,
и
он
просто
потрясающий.
Opportunity
is
new
to
me
feel
green
but
i'll
grow
Возможности
для
меня
в
новинку,
я
чувствую
себя
новичком,
но
я
вырасту.
Right
now
i'll
do
some
VO
and
we'll
see
how
it
goes
Сейчас
я
займусь
озвучкой,
а
там
посмотрим,
что
будет.
Show
netflix
my
cartoon
they'll
swoon
and
i'll
sign
Покажу
Netflix
свой
мультфильм,
они
будут
в
восторге,
и
я
подпишу
контракт.
Freeze
frame
high
five
i've
arrived
Замри,
дай
пять,
я
на
месте.
Green
light
green
light
your
project
has
been
approved
Зеленый
свет,
зеленый
свет,
твой
проект
одобрен.
You're
no
longer
stuck
in
traffic
you
can
finally
move
Ты
больше
не
стоишь
в
пробке,
ты
наконец-то
можешь
двигаться.
Instead
of
fearing
the
worst
why
not
hope
for
the
best
Вместо
того
чтобы
бояться
худшего,
почему
бы
не
надеяться
на
лучшее?
A
little
late
in
my
life
i
think
it
best
to
head
west
Немного
поздновато
в
моей
жизни,
но
я
думаю,
лучше
всего
отправиться
на
запад.
Green
light
green
light
your
project
has
been
approved
Зеленый
свет,
зеленый
свет,
твой
проект
одобрен.
You're
no
longer
stuck
in
traffic
you
can
finally
move
Ты
больше
не
стоишь
в
пробке,
ты
наконец-то
можешь
двигаться.
You
don't
have
to
do
yoga
or
transcendental
meditate
Тебе
не
нужно
заниматься
йогой
или
трансцендентальной
медитацией.
You
just
have
to
be
open
to
possibility
and
wait
Тебе
просто
нужно
быть
открытой
для
возможностей
и
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.