Paroles et traduction MC Sniper - 대화
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
대화만이
문화의
불화를
아주
빠르게
변화시키지
Only
conversation
can
change
cultural
discord
very
quickly
모험엔
언제나
위험이
따라
두려운
경험을
몸소
체험
거리로
Adventure
always
entails
risk
following
a
fearful
experience
personally
experiencing
it
as
a
distance
힙합
문화의
문제점을
문책함에도
거침이
없는
Questioning
the
problems
of
hip-hop
culture
and
not
being
shy
about
it
충신의
증언을
충분히
고려해
싸우네
充分に考慮して戦う忠臣の証言
배고픈
MC
삶의
철학은
어머니의
회초리보다
더
매섭지
Hungry
MC
The
philosophy
of
life
is
hotter
than
my
mother's
kimchi
굳은
내
심지와
패기
의식
속의
의지는
Strong
my
core
and
passion
the
will
in
consciousness
의식주의
의미를
잊고
산지가
오래니
The
meaning
of
consciousness
has
been
forgotten
and
it's
been
a
long
time
since
it's
been
here.
본질을
잃은
MC를
견제
절대
까불게
나두질
못해
Monitoring
MCs
who
have
lost
their
essence
and
never
letting
them
do
anything
bad
콧대와
기세를
남김없이
꺾네
아!
Break
your
arrogance
and
spirit
mercilessly,
oh!
투쟁과
논쟁
병권을
잃은
그대를
주제로
제대로
사실적
시제로
Battle
and
controversy
He
lost
the
battle
as
a
subject
properly
in
real
time
오해가
없는
이해와
화해로
시대를
인도
Leading
the
times
with
understanding
and
reconciliation
without
misunderstanding
힙합이라는
거리
문화를
승화
시킴이
Sublimating
street
culture
called
hip-hop
필요한
요소는
산소와
같은
MC들의
평화
The
necessary
elements
are
peace
for
MCs
like
oxygen
클럽이
사라져
생업이
사라져
의식이
어린
여린
MC는
MCs
who
are
young
and
ignorant
with
consciousness
fading
away
as
clubs
and
livelihoods
disappear
실업에
무너져
좌절에
자빠져
아무도
모르게
스스로
사라져
Collapsed
by
unemployment
and
overwhelmed
by
frustration,
they
disappear
on
their
own
without
anyone
knowing.
그래봐
디지의
디스는
튼튼한
정신과
육신을
지닌
외침이
아닌
That's
why
Digi's
diss
is
not
a
scream
of
a
body
and
mind
with
a
strong
spirit.
혼자
살고자
발목을
잡은
처신
배신을
Betrayal
caught
by
trying
to
live
alone
낳는
힙합씬의
희생양이자
지는
석양
A
scapegoat
for
the
hip-hop
scene,
a
setting
sun
너의
태양은
빛을
잃었다
열정을
태우지
않기에
Your
sun
has
lost
its
light
and
doesn't
burn
with
passion.
디지와
같은
엇갈린
경로를
바로
잡는건
오직
화합
Correcting
Digi's
divergent
path
is
only
about
unity.
힙합문화는
팬을
잡은
MC의
손에
달렸다
Hip-hop
culture
depends
on
MCs
who
attract
fans
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Who
is
included
in
me?
It's
TakTak
of
the
batch.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Who
is
the
leader
I
am
leading?
It's
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Who
proposed
the
alternative
to
hip-hop?
It's
you,
Sniper.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
The
head
of
Buddha
Baby
is
only
one
sniper.
Lord
have
mercy
love
& peace
Lord
have
mercy
love
& peace
문턱에서만
늘
꿈꿔
그저
매번
단물
쏙
빼먹고
Always
dreaming
at
the
threshold
and
just
always
drinking
water
and
running
away
이씬을
거느리겠다고
너는
머릴
써
걸음걸이서
부터가
I
should
have
known
it
from
the
way
you
were
leading
the
scene
and
your
steps
should
have
been
stopped
quickly.
알아봐야
했다
빨리
막
했어야
했는데
내가
Yo!
But
I'm
Yo!
서로
다툼
이래갖곤
안된다고
누누히
We've
been
saying
that
we
can't
fight
each
other
over
and
over
again.
씬을
갖고
놀고
있어
발전이라곤
no!
no!
어림반푼어치
The
scene
is
being
played
with,
and
there
is
no
development,
just
talk
and
talk.
없고
입터진
리스너들의
거친말은
누구
책임인지
Whose
responsibility
is
it
that
the
listeners
are
so
outspoken?
서로
등돌리고
있고
대신
Turning
our
backs
on
each
other
and
instead
가까스로
건넨
말
한마디가
오해로
되고
섣부른
판단에
A
word
that
is
barely
passed
is
misunderstood
and
judged
rashly,
토네이도처럼
휩쓸어간
먼지가
큰
계곡들을
만들어
And
the
dust
that
swept
through
like
a
tornado
created
big
valleys.
너와
내
길을
막아
박차를
가하기엔
벽들이
얼마나
how
high
How
high
are
the
walls
blocking
my
way
with
you?
How
high?
피로
물든
저녁
지쳐
있는
바닥에
대화를
물을
줘야
해
I
need
to
talk
to
you
on
the
tired
floor
in
the
tired
evening.
곧
손에쥔
난해한
문제는
한
순간에
사라져가
조금씩
누그러져가
The
difficult
problem
I
hold
in
my
hand
will
soon
disappear
and
gradually
soften.
누구부턴가?
펜을
잡은
나부터라는걸
알아둬
Gotta
going
on
From
whom?
I'll
let
you
know
that
it's
me
who
holds
the
pen.
Gotta
going
on.
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Who
is
included
in
me?
It's
TakTak
of
the
batch.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Who
is
the
leader
I
am
leading?
It's
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Who
proposed
the
alternative
to
hip-hop?
It's
you,
Sniper.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
The
head
of
Buddha
Baby
is
only
one
sniper.
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Who
is
included
in
me?
It's
TakTak
of
the
batch.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Who
is
the
leader
I
am
leading?
It's
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Who
proposed
the
alternative
to
hip-hop?
It's
you,
Sniper.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
The
head
of
Buddha
Baby
is
only
one
sniper.
전쟁과
디스는
별개의
문제
내가
묻겠다
리얼에
대해
War
and
diss
are
separate
issues
I'll
ask
about
the
real.
살아있는
자들의
목소리
내가
내뱉는
의식의
소재
The
voice
of
the
living
The
source
of
consciousness
that
I
spit
out
명분을
잃은
MC는
하늘을
잃은
정승같아
MCs
who
have
lost
their
cause
are
like
ministers
who
have
lost
heaven.
내가
생각한
MC의
조건을
거침없이
토해라
Tell
me
the
conditions
of
MCs
that
I
have
thought
of
without
hesitation.
MC라면
종이와
팬을
항상
지니고
다니며
If
you're
an
MC,
always
carry
paper
and
fans
with
you.
MC라면
디제이의
충언을
항상
귀담아
들으며
If
you're
an
MC,
always
listen
to
the
DJ's
advice.
MC라면
거리의
미술을
항상
마음에
그리며
If
you're
an
MC,
always
draw
street
art
in
your
heart.
MC라면
언더그라운드에
존경을
표할
것이다
If
you're
an
MC,
you'll
respect
the
underground.
MC라면
거리의
언어를
책으로
여길
것이며
If
you're
an
MC,
you
will
consider
the
language
of
the
streets
as
a
book.
MC라면
춤추는
이들을
무대로
부를
것이며
If
you're
an
MC,
You
will
call
the
dancers
to
the
stage.
MC라면
형제의
상처를
내
것으로
여길
것이며
If
you're
an
MC,
You
will
think
of
your
brother's
wounds
as
your
own.
MC라면
무대에
올라
무대에서
죽을
것이다
If
you're
an
MC,
you
will
go
on
stage
and
die
on
stage.
고향을
떠나온
나의
마음은
언더그라운드
My
heart
that
left
my
hometown
is
underground.
나의
정신과
육신의
존경은
언더그라운드
The
respect
of
my
mind
and
body
is
underground
내게
포함된
그대는
누구냐?
배치기의
탁탁입니다.
Who
is
included
in
me?
It's
TakTak
of
the
batch.
내가
이끄는
대원이
누구야?
Buddha
Baby
입니다.
Who
is
the
leader
I
am
leading?
It's
Buddha
Baby.
힙합의
대안은
누가
제안해?
스나이퍼
당신
입니다.
Who
proposed
the
alternative
to
hip-hop?
It's
you,
Sniper.
붓다베이비의
대가리는
스나이퍼즈
한명뿐
The
head
of
Buddha
Baby
is
only
one
sniper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.