Michèle Torr - Quatre saisons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michèle Torr - Quatre saisons




Quatre saisons
Four Seasons
Quand vient l'été, j'aime chanter
When summer comes, I love to sing
Le soir dans une ville de province
In the evening in a provincial town
À Lille ou à Marseille je me sens bien
In Lille or in Marseille I feel good
Même s'il pleut parfois, ça ne fait rien
Even if it rains sometimes, it doesn't matter
Quand vient l'automne, j'aime danser
When autumn comes, I love to dance
En pensant à l'amour en plein été
Thinking about love in the middle of summer
Et je retrouve Paris sur mon chemin
And I find Paris again on my way
je joue toujours ma vie et mon destin
Where I always play my life and my destiny
Moi je prends la vie
I take life as it comes
Je prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
Même si parfois j'ai du chagrin
Even if I sometimes have a heartache
Il faut savoir profiter de chaque instant
You have to know how to enjoy every moment
De l'été au printemps
From summer to spring
Moi je prends la vie
I take life as it comes
Je prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
Même si parfois j'ai du chagrin
Even if I sometimes have a heartache
Il faut savoir profiter de chaque instant
You have to know how to enjoy every moment
De l'été au printemps
From summer to spring
Quand vient l'hiver, j'aime jouer
When winter comes, I love to play
Les enfants ne s'en plaindront pas, je crois
The children won't complain, I think
La vie de tous les jours reprend ses droits
Everyday life resumes its rights
Rien n'est plus beau le soir qu'un feu de bois
Nothing is more beautiful in the evening than a wood fire
Quand le printemps me dit "Bonjour"
When spring says "Hello" to me
S'éveillent en moi des sentiments d'amour
Feelings of love awaken in me
Et je reviens encore vers les chansons
And I come back again to the songs
Que je vis toujours avec tant de passion
That I always live with so much passion
Moi je prends la vie
I take life as it comes
Je prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
Même si parfois j'ai du chagrin
Even if I sometimes have a heartache
Il faut savoir profiter de chaque instant
You have to know how to enjoy every moment
De l'été au printemps
From summer to spring
Moi je prends la vie
I take life as it comes
Je prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
Même si parfois j'ai du chagrin
Even if I sometimes have a heartache
Il faut savoir profiter de chaque instant
You have to know how to enjoy every moment
De l'été au printemps
From summer to spring





Writer(s): jean albertini, yvon riolland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.