Paroles et traduction Michèle Torr - Un disque d'amour
Un disque d'amour
A Record of Love
(Jean
Albertini/Sylvain
Garcia/Olivier
Toussaint)
(Jean
Albertini/Sylvain
Garcia/Olivier
Toussaint)
Sur
un
disque
d'amour,
je
t'avais
rencontré.
On
a
record
of
love,
I
met
you.
Tu
m'avais
invité
et
nous
avons
dansé.
You
invited
me
and
we
danced.
Sur
ce
disque
d'amour,
pendant
une
saison
On
this
record
of
love,
for
a
season
Nous
nous
sommes
aimés
à
perdre
la
raison.
We
loved
each
other
to
the
point
of
losing
our
minds.
Tu
es
venu
vers
moi
et
tu
m'as
dit
tout
bas
You
came
to
me
and
whispered
"J'aimerais
bien
passer
un
moment
dans
vos
bras".
"I'd
like
to
spend
a
moment
in
your
arms".
Sur
un
disque
d'amour,
nous
étions
enlacés.
On
a
record
of
love,
we
were
embraced.
J'ai
voulu
te
parler
et
tu
m'as
embrassée.
I
wanted
to
talk
to
you
and
you
kissed
me.
Sur
ce
disque
d'amour,
tu
m'as
pris
par
la
main.
On
this
record
of
love,
you
took
me
by
the
hand.
Tu
m'as
raccompagné,
je
te
dis
"à
demain".
You
walked
me
home,
I
said
"see
you
tomorrow".
Je
reverrais
toujours
ses
lumières
de
couleurs
I
would
always
see
its
colored
lights
Cette
musique
un
peu
triste
que
je
connais
par
cœur.
That
slightly
sad
music
that
I
know
by
heart.
Sur
un
disque
d'amour,
je
ne
peux
que
penser
On
a
record
of
love,
I
can't
help
but
think
À
ce
premier
baiser
que
tu
m'avais
donné.
About
that
first
kiss
you
gave
me.
Alors
souvent,
le
soir,
lorsque
j'ai
le
cœur
lourd
So
often,
at
night,
when
my
heart
is
heavy
Il
m'arrive
de
pleurer
sur
ce
disque
d'amour.
I
find
myself
crying
over
this
record
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Albertini, Olivier Toussaint, Sylvain Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.