Paroles et traduction MIKE feat. Anthony Marshall - Sidewalk Soldier (WatDaPolicies4?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidewalk Soldier (WatDaPolicies4?)
Солдат Тротуара (КаковыПравила4?)
Son,
how
this
nigga
gon′
not
let
me
into
the
fucking
club,
son?
Сынок,
как
этот
хмырь
не
пустил
меня
в
чёртов
клуб,
сынок?
It's
been
raining
all
fucking
night,
I′m
tryna
be
with
my
mans
Всю
ночь
дождь
льёт,
я
пытаюсь
быть
со
своими
пацанами
I'm
tryna,
I'm
tryna
- vibes
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
– поймать
вайб
I′m
tryna,
I′m
tryna
see
what's,
what′s
good
with
tonight,
man
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
посмотреть,
что,
что
хорошего
сегодня
вечером,
мужик
But,
nah,
niggas
couldn't
let
me
rock
out,
right
Но,
нет,
эти
чуваки
не
дали
мне
оторваться,
да?
I
can′t
have
no
fun,
niggas
don't
wanna
see
me
chill
Мне
нельзя
веселиться,
эти
типы
не
хотят
видеть
меня
расслабленным
Niggas
don′t
wanna
see
me
happier
Эти
типы
не
хотят
видеть
меня
счастливее
Them
niggas
up
there
Эти
типы
там
наверху
On
the
streets
is
the
worst
way
to
hear
about
you
На
улицах
— худший
способ
узнать
о
тебе
And
that's
only
'cause
a
nigga
really
care
about
you
(Dude)
И
это
только
потому,
что
кому-то
действительно
не
всё
равно
на
тебя
(Чувак)
See
you
crumble,
make
you
humble
when
it′s
clear
around
you
Видеть,
как
ты
рушишься,
делать
тебя
смиренным,
когда
это
очевидно
вокруг
тебя
It′s
some
knowledge
and
it's
hard
for
me
to
share
without
you
Это
знание,
и
мне
трудно
им
делиться
без
тебя
To
be
here
without
you,
put
my
heart
on
the
tip
Быть
здесь
без
тебя,
ставить
свое
сердце
на
кон
My
conscious
on
the
line
when
I
spar
with
my
guilt
Моя
совесть
на
грани,
когда
я
борюсь
со
своей
виной
My
papa
know
my
eyes
are
just
something
to
feel
Мой
папа
знает,
что
мои
глаза
— это
просто
нечто,
что
нужно
чувствовать
They′re
goin'
for
the
death
Они
идут
на
смерть
I′m
dealin'
with
some
demons
that
be
pressin′
the
deal
Я
имею
дело
с
демонами,
которые
заключают
сделку
My
feet
on
the
ground
but
my
head
over
heels
Мои
ноги
на
земле,
но
моя
голова
кружится
The
beast
on
the
prowl
for
the
bread
in
this
whip
Зверь
рыщет
в
поисках
хлеба
в
этой
тачке
No
lease
on
my
doubt,
I'm
expecting
a
threat
Нет
сомнений
в
моей
голове,
я
ожидаю
угрозы
To
be
honest,
she
ain't
promising
more
Честно
говоря,
она
не
обещает
большего
I′m
playing
different,
no
Monopoly
board
Я
играю
по-другому,
никакой
Монополии
That′s
from
the
heart,
what
the
policies
for?
Это
от
сердца,
для
чего
эти
правила?
And
to
be
honest,
she
ain't
promising
more
И
честно
говоря,
она
не
обещает
большего
I′m
playing
different,
no
Monopoly
board
Я
играю
по-другому,
никакой
Монополии
That's
from
the
heart,
what
the
policies
for?
Это
от
сердца,
для
чего
эти
правила?
And
to
be
honest,
she
ain′t
promising
more
И
честно
говоря,
она
не
обещает
большего
To
be
honest,
she
ain't
promising
more
Честно
говоря,
она
не
обещает
большего
Well,
how
ya
love?
Ну,
как
ты,
милая?
Aw,
don′t
be
like
that
О,
не
будь
такой
Be
social,
love
Будь
общительнее,
милая
(Be
some,
be
some)
(Будь
немного,
будь
немного)
Ya
like
them
G's?
Тебе
нравятся
эти
гангстеры?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.