Every good thought someone else thinks about you goes up into the universe and gets sent directly back to us.
Каждая хорошая мысль, которую кто-то думает о тебе, поднимается во вселенную и отправляется прямо обратно к нам.
You can essentially build up an entire team of people helping to make your life great by simply being kind to them.
Ты можешь создать целую команду людей, которые помогут сделать твою жизнь прекрасной, просто будучи добрым к ним.
Be polite, helpful, honest, uplifting and of course happy at all times because these people are building your skyscraper.
Будь вежливым, отзывчивым, честным, воодушевляющим и, конечно же, всегда счастливым, потому что эти люди строят твой небоскреб.
Don't keep secrets.
Не храни секретов.
Figure out what you want to do and tell the world.
Разберись, чем ты хочешь заниматься, и расскажи об этом миру.
When you say your intentions out loud they become so much more powerful.
Когда ты озвучиваешь свои намерения, они становятся намного сильнее.
If you have people expecting you to do something it will push you that much more to succeed.
Если люди ждут от тебя каких-то действий, это будет еще больше подталкивать тебя к успеху.
Don't allow anyone to think of you as anything but dependable and trustworthy.
Не позволяй никому думать о тебе иначе, как о надежном и заслуживающем доверия человеке.
Create a deadline and do whatever it takes to meet the goals you have created.
Установи срок и сделай все возможное, чтобы достичь поставленных целей.
In my music I make it a point to speak about the things I'm going to accomplish in my lifetime.
В своей музыке я считаю своим долгом говорить о том, чего собираюсь достичь в своей жизни.
Don't keep your wants and desires a secret.
Не держи свои желания и стремления в секрете.
Tell as many people as you can.
Расскажи как можно большему количеству людей.
I let people know I'm always positive in every situation.
Я даю людям знать, что всегда настроен позитивно в любой ситуации.
I have a team of people thinking about my goals and nonstop positivity with me.
У меня есть команда людей, которые думают о моих целях и непрестанно излучают позитив вместе со мной.
But in my mind I also have no other choice but to live these things every day which consistently keeps me on point, working towards my true intentions.
Но в моем сознании у меня также нет другого выбора, кроме как жить этими вещами каждый день, что постоянно держит меня в тонусе, работая над своими истинными намерениями.
Let your teeth show.
Пусть твои зубы видны.
One of the first things I did after being reborn was let people know just how happy and grateful i was to be alive.
Одно из первых, что я сделал после своего перерождения,
— это дал людям знать, как я счастлив и благодарен за то, что жив.
I got myself a crazy low rider bicycle, put on some headphones and cruised up and down the busiest streets in my city with a smile glued to my face.
Я купил себе безумный низкий велосипед, надел наушники и катался вверх и вниз по самым оживленным улицам своего города с улыбкой, приклеенной к лицу.
I made sure every person that drove past me saw someone having a great time.
Я убедился, что каждый человек, проезжавший мимо меня, видел кого-то, кто прекрасно проводит время.
I did this every day for an entire summer.
Я делал это каждый день целое лето.
At the time I had no job, which also meant no income.
В то время у меня не было работы, а это означало, что не было и дохода.
But that wasn't going to stop me from living life the way I wanted.
Но это не помешало мне жить так, как я хотел.
Half the people that would drive past me on those streets were going to or coming from a job they disliked.
Половина людей, проезжавших мимо меня по этим улицам, ехали на работу, которую не любили, или возвращались с нее.
Sure, they were making money, but they weren't happy doing it.
Конечно, они зарабатывали деньги, но не были счастливы, делая это.
I wasn't working for the moment at hand.
Я не работал ради сиюминутной выгоды.
I was working for my future.
Я работал ради своего будущего.
You have an army of people eager to give you the life you desire, waiting outside your front door.
У тебя есть целая армия людей, которые хотят дать тебе жизнь, о которой ты мечтаешь, и ждут у твоей входной двери.
Go out there and start recruiting
Выйди туда и начни вербовать.
CHAPTER 9-
ГЛАВА 9-
Index finger: who's the boss?
Указательный палец: кто здесь главный?
Depression and anxiety do not exist.
Депрессии и тревоги не существует.
I know that can sound somewhat harsh to anyone out there dealing with these issues, and I mean no disrespect, but it's time to put down the prescription and make the transition.
Я знаю, что это может прозвучать несколько резко для тех, кто сталкивается с этими проблемами, и я не хочу никого обидеть, но пришло время отложить рецепт и перейти к делу.
Let me introduce you to the cure.
Позволь мне представить тебе лекарство.
Put your right hand in the air and make a peace sign.
Подними правую руку вверх и сделай знак мира.
Look good my hippy.
Хорошо выглядишь, моя хиппи.
Keep that hand high in the air but now put your middle finger down.
Держи руку поднятой, но теперь опусти средний палец.
There you have it; the almighty index finger.
Вот он
— всемогущий указательный палец.
In the summer of 2012 I was asked to join the legendary Vans Warped Tour once again, but this time with my own set as Mod Sun.
Летом 2012 года меня снова пригласили присоединиться к легендарному Vans Warped Tour, но на этот раз со своим собственным сетом как Mod Sun.
I had been manifesting this moment for quite some time and just like that, my mentality became my reality.
Я довольно долго ждал этого момента, и вот так, мои мысли стали моей реальностью.
I personally contacted the Warped Tour founder Kevin Lyman and shared my story and desire to be part of the festival.
Я лично связался с основателем Warped Tour Кевином Лайманом и поделился своей историей и желанием принять участие в фестивале.
The very next day he replied back with an offer.
Уже на следующий день он ответил мне предложением.
This was such an incredible feeling.
Это было невероятное чувство.
Kevin Lyman was willing to give me a shot.
Кевин Лайман был готов дать мне шанс.
I promised not to let him down and started preparing for the summer.
Я пообещал не подвести его и начал готовиться к лету.
One of the most incredible things about this touring festival is just how many bands are on the lineup.
Одна из самых невероятных вещей в этом гастрольном фестивале
— это количество групп в составе.
As if performing in front of thousands every day wasn't great enough, pretty much every friend in the music industry was celebrating on a bus right across from mine.
Как будто ежедневных выступлений перед тысячами людей было недостаточно, практически каждый мой друг из музыкальной индустрии праздновал в автобусе прямо напротив моего.
Every artist performed at a different time each day, you might play at 10: 30 am one day, and
8 pm the very next.
Каждый артист выступал в разное время каждый день, ты мог играть в 10:30 утра в один день, а в
8 вечера
— на следующий.
It's a true testament for work ethic and also makes for one hell of a day party.
Это настоящее испытание для трудовой этики, а также отличная дневная вечеринка.
One of my closest friends happened to be a main act and really couldn't go anywhere without getting swarmed by his adoring fans.
Один из моих ближайших друзей был одним из главных действующих лиц и не мог никуда пойти, чтобы его не окружили восторженные фанаты.
This would often cause him to feel a great deal of anxiety.
Это часто вызывало у него сильное беспокойство.
He loved to meet the people but didn't want to risk leaving a bad impression if an attack kicked in.
Он любил встречаться с людьми, но не хотел рисковать оставить плохое впечатление, если на него нападет приступ.
He had been dealing with this situation for years and couldn't find a solution.
Он боролся с этой ситуацией годами и не мог найти решения.
I knew there was a way to defeat it and I wanted to guide him there.
Я знал, что есть способ победить это, и я хотел помочь ему.
The patient and the doctor.
Пациент и врач.
There is not a medication out there stronger than you.
Нет лекарства сильнее, чем ты сама.
You are the patient and you are the doctor.
Ты
— пациент, и ты
— врач.
This can work to your favor or disadvantage depending on how you diagnose yourself.
Это может работать как в твою пользу, так и во вред, в зависимости от того, как ты себя диагностируешь.
This is what led me to the cure for anxiety and depression.
Это то, что привело меня к лекарству от тревоги и депрессии.
I told my friend to hold his index finger up, now bend your finger up and down, side to side.
Я сказал другу поднять указательный палец, а теперь согни его вверх и вниз, из стороны в сторону.
Easy right?
Легко, правда?
Now look at that same finger and give it total permission to move freely on its own.
Теперь посмотри на этот же палец и дай ему полное разрешение двигаться свободно самому по себе.
No movement occurred.
Движения не произошло.
I looked at him and said no one controls your finger but you, and the same goes for your feelings.
Я посмотрел на него и сказал, что никто не контролирует твой палец, кроме тебя, и то же самое относится к твоим чувствам.
You're in charge of everything that involves you.
Ты отвечаешь за все, что тебя касается.
This is your body, your emotions, your thoughts and your manifestations.
Это твое тело, твои эмоции, твои мысли и твои проявления.
No one controls anything about you, except you.
Никто ничего не контролирует в тебе, кроме тебя самой.
Take responsibility and use this to your advantage.
Возьми на себя ответственность и используй это в своих интересах.
Chapter 10-
Глава 10-
Muscle vs.
Мышцы против
Strength: The strongest person alive
Силы: Самый сильный человек на свете
The first time someone told me I was brainwashed I looked at the guy with excitement and politely said thank you.
Когда мне впервые сказали, что мне промыли мозги, я посмотрел на парня с восторгом и вежливо сказал спасибо.
I try my best to keep it clean.
Я стараюсь изо всех сил сохранять его в чистоте.
Its all about your thoughts.
Все дело в твоих мыслях.
The physical abilities we have can only do a fraction of what the mental can.
Физические способности, которыми мы обладаем, могут сделать лишь малую часть того, на что способен разум.
You are the strongest person alive.
Ты
— самый сильный человек на свете.
You contain and endless supply of strength within you and its time to start flexing.
В тебе заключен бесконечный запас сил, и пора начать его использовать.
Delete the idea of a disability from your thought process.
Удали из своего мышления понятие инвалидности.
No matter who you are, where you are, or what you look like, you're alive and you can accomplish anything.
Неважно, кто ты, где ты или как ты выглядишь, ты жива, и ты можешь достичь всего.
One of my best friends also happens to be one of the biggest inspirations in my life.
Один из моих лучших друзей также является одним из самых больших источников вдохновения в моей жизни.
One night before entering a recording studio room, by some of my aqantiences, I was told to not take any offense if one of the guys inside seemed to ignore me.
Однажды вечером, перед тем как войти в студию звукозаписи, некоторые из моих знакомых сказали мне не обижаться, если один из парней внутри, казалось бы, игнорирует меня.
This of course made me very curious, and when I walked into the room my curiosity only grew.
Это, конечно, очень меня заинтриговало, и когда я вошел в комнату, мое любопытство только возросло.
A young guy with a thick beard and long trench coat sat in the corner of the room vigorously puffing on a cigar.
Молодой парень с густой бородой и длинным плащом сидел в углу комнаты, энергично попыхивая сигарой.
The strangest part was that he was sitting there with a smile on his face that extended from one ear to the other.
Самое странное было то, что он сидел с улыбкой от уха до уха.
I couldn't imagine why this person was ignoring me.
Я не мог представить, почему этот человек игнорирует меня.
I decided to let it be and began working inside the studio.
Я решил оставить все как есть и начал работать в студии.
The recording session lasted a couple hours then we all went out separate ways.
Сеанс записи длился пару часов, затем мы все разошлись своими путями.
A year passed before I would end up in the same room as this strange character again.
Прошел год, прежде чем я снова оказался в одной комнате с этим странным персонажем.
My friend Tyler was throwing a birthday part for his buddy and invited me to stop by.
Мой друг Тайлер устраивал вечеринку по случаю дня рождения своего приятеля и пригласил меня зайти.
I walked in and said what's up and that's all it took.
Я вошел, поздоровался, и этого было достаточно.
The young guy with the thick beard and long trench coat appeared out of nowhere and yelled its you!
Молодой парень с густой бородой и длинным плащом появился из ниоткуда и закричал: "Это ты!".
I've been looking for you.
Я искал тебя.
His name was Mike Bryan and little did I know that when I first met him a year earlier he was completely blind.
Его звали Майк Брайан, и я понятия не имел, что когда я впервые встретил его годом ранее, он был полностью слепым.
Recently, he had acquired some of his sight back and was now able to introduce himself properly.
Недавно он немного восстановил зрение и теперь мог нормально представиться.
So he wasn't trying to ignore me before, he just couldn't see me.
Так что он не пытался игнорировать меня раньше, он просто не видел меня.
Mike said he had been holding onto the sound of my voice for a year just in case we ended up in the same room again.
Майк сказал, что он целый год хранил звук моего голоса на случай, если мы снова окажемся в одной комнате.
He had heard me talking and interacting with others at the studio that night and thought we would be great friends.
Он слышал, как я разговаривал и общался с другими в студии в тот вечер, и подумал, что мы могли бы стать хорошими друзьями.
Well he was right.
Что ж, он был прав.
Since age 11 Mike has been living with one of the most severe cases of juvenile rheumatoid arthritis.
С 11 лет Майк живет с одним из самых тяжелых случаев ювенильного ревматоидного артрита.
Every day he wakes up to a series of challenges and greets them with pure bravery and confidence.
Каждый день он просыпается с целым рядом проблем и встречает их с чистой храбростью и уверенностью.
He overcomes a tremendous amount of pain to stay active and maintain a life of his choosing.
Он преодолевает огромную боль, чтобы оставаться активным и жить так, как он хочет.
He simply refuses to allow anything to hold him back in anyway.
Он просто отказывается позволить чему-либо сдерживать его.
Before I officially made the transition from drums in a rock band to lead singer and rapper Mod Sun, I had only played my songs to a handful of people.
Прежде чем я официально перешел от барабанов в рок-группе к ведущему вокалисту и рэперу Mod Sun, я играл свои песни лишь горстке людей.
Mike was one of them.
Майк был одним из них.
He told me if I decided to leave my current state of comfort and go back to starting something from the ground up, he would stand by my side the entire way.
Он сказал мне, что если я решусь покинуть свое нынешнее комфортное состояние и начать что-то с нуля, он будет рядом со мной на всем пути.
Mike Bryan is a true inspiration and will always be one of the reasons I am who I am today.
Майк Брайан
— настоящее вдохновение и всегда будет одной из причин, почему я тот, кто я есть сегодня.
Fight for the right to not have to fight.
Борись за право не бороться.
The only way to surely lose a fight is by swinging back.
Единственный верный способ проиграть бой
— это дать сдачи.
This ax is a metaphor on almost every situation we encounter in life.
Эта мысль
— метафора практически каждой ситуации, с которой мы сталкиваемся в жизни.
Yes, you should fight for what you believe in, but that's not the kind of fighting with your hands.
Да, ты должна бороться за то, во что веришь, но это не та борьба, которая ведется кулаками.
Every battle is either won or lost within yourself.
Каждая битва выигрывается или проигрывается внутри тебя самой.
Its like in sports, you may lose a game but you decide whether or not you played well and gave it your full effort.
Это как в спорте: ты можешь проиграть игру, но ты решаешь, хорошо ли ты играла и выложилась ли на полную.
The feeling you get from standing up for what you believe in will outlast the pain of any hit you'll ever take.
Чувство, которое ты испытываешь, отстаивая то, во что веришь, переживет боль любого удара, который ты когда-либо примешь.
I believe in you.
Я верю в тебя.
And I am so proud that you made it this far.
И я так горжусь тем, что ты зашла так далеко.
There's a reason you read this book.
Есть причина, по которой ты читаешь эту книгу.
Its not coincidence and its not random.
Это не совпадение и не случайность.
You've already made the decision to enhance your life and now its time to take action.
Ты уже приняла решение улучшить свою жизнь, и теперь пришло время действовать.
Movement on dreams, stand under none.
Двигайся к мечтам, не стой на месте.
It all momentarily made sense as I was soaring at 100 miles per hour through every color, shape and number to ever exist.
Все на мгновение обрело смысл, когда я парил со скоростью 100 миль в час сквозь все цвета, формы и числа, которые когда-либо существовали.
These things surrounding me are the very things we base our entire eternal world off of.
Эти вещи, окружающие меня,
— это те самые вещи, на которых мы основываем весь наш вечный мир.
It would be condescending of me to ignore this observation, but truthfully I've never felt like a color, a shape or a number.
Было бы снисходительно с моей стороны игнорировать это наблюдение, но, честно говоря, я никогда не чувствовал себя цветом, формой или числом.
I live among those who discuss what we can't yet see.
Я живу среди тех, кто обсуждает то, что мы еще не можем видеть.
I live for those who philosophy with details of doing and creating.
Я живу ради тех, кто философствует с деталями делания и созидания.
I feel as if I am tied to everything by a single strand of nothing.
Я чувствую себя связанным со всем одной нитью из ничего.
This is what makes me infinite.
Это то, что делает меня бесконечным.
Suddenly, as if out of nowhere, I came to a dead stop in the center of an all black room.
Внезапно, как будто из ниоткуда, я резко остановился в центре полностью черной комнаты.
A set of lips slowly lowered from the ceiling and came to a half directly in front of my face.
Пара губ медленно опустилась с потолка и остановилась прямо передо мной.
A blanket of security smoother than my favorite Miles Davis album wrapped itself around me.
Одеяло безопасности, мягче моего любимого альбома Майлза Дэвиса, окутало меня.
A few seconds passes before this mouth opened up and shared with me the most beautiful sentence to ever grace my ears.
Прошло несколько секунд, прежде чем этот рот открылся и произнес самое прекрасное предложение, которое когда-либо радовало мой слух.
In a world of more brilliance, words don't mean anything.
В мире большего блеска слова ничего не значат.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.