Every
good
story
needs
an
intro
Каждая
хорошая
история
нуждается
во
вступлении,
So
where
does
this
one
start?
Так
с
чего
же
начинается
эта?
No
veils,
no
curtain,
no
doors,
no
walls
Between
what
pours
out
of
my
hand
on
to
my
page
Никаких
завес,
ни
занавеса,
ни
дверей,
ни
стен
между
тем,
что
льется
из
моей
руки
на
страницу.
A
dream
of
course
Конечно,
это
мечта,
An
American
tale
of
finding
magic
in
the
every
day
and
acting
totally
instinctively
Американская
история
о
поиске
волшебства
в
каждом
дне
и
о
том,
чтобы
действовать
полностью
инстинктивно.
A
suitcase
and
a
train
track
in
the
search
for
identity
and
a
quality
that
entices
attention
Чемодан
и
железнодорожные
пути
в
поисках
себя
и
качества,
которое
привлекает
внимание.
We're
young
and
incredibly
ambitious
Мы
молоды
и
невероятно
амбициозны,
Our
possibilities
are
endless
Наши
возможности
безграничны.
Just
look
up
Просто
взгляни
наверх.
Évaluez la traduction
1 Shoot 'Em Down
2 Not That Bad
3 Goddess
4 Never Quit
5 Same Way (Pt. 2)
6 Did I Ever Wake Up?, Pt. 1
7 My Favorite Shirt Is My Skin
8 Mushrooms
9 Free Love
10 Look Up
11 Headed Home
12 Did It Again Last Night
13 Howlin’ At the Moon
14 My Hippy
15 Did I Ever Wake Up? (Pt. 5)
16 1970
17 Modivation
18 Did I Ever Wake Up? (Pt. 2)
19 Did I Ever Wake Up? (Pt. 3)
20 Did I Ever Wake Up?, Pt. 4
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.